Читаем Найти во всем этом смысл (СИ) полностью

- Пошли потанцуем, - я хватаю Майкла за руку и утаскиваю его за собой.



Хорошо, что он перестал теперь злорадно ухмыляться Джастину, всякий раз, как я это делаю.



Пару минут мы просто танцуем, а потом я налетаю на парня, которого заметил еще от бара. Не то что бы случайно. Он оборачивается и улыбается мне.



- Привет, Брайан.



А потом делает то же, что и всегда, - стоит ему меня увидеть. Оглядывается вокруг в поисках Майкла. И я подталкиваю друга поближе.



- Помнишь Бена, Майки?



Майки кивает и улыбается Бену.



- Бен теперь профессор.



- Правда? А я думал, ты вышибала.



Бен больше не работает в Питте. Он стал профессором английской литературы в Карнеги Меллон. Я давно его не видел, но, видимо, он все же еще ходит сюда. А я вроде как его искал. Теперь, когда мне не надо больше стараться держать Майкла от него подальше, я пришел к выводу, что он может стать решением проблемы. Нам с Майклом пока так и не удалось преодолеть какую-то дурацкую неловкость. Нет, мы целуемся, прикасаемся друг к другу, но не так, как раньше. Мы делаем вид, будто все, как было, но это не так. Почти – но не совсем. И мне хочется, наконец, с этим покончить.



Я отступаю от них на пару шагов, и больше не слышу, о чем они говорят. И Майкл, по счастью, за мной не идет, а остается танцевать с Беном. И тут я чувствую, как мне на задницу опускается чья-то рука. Оборачиваюсь и вижу высокого симпатичного брюнета и… оу, неплохо оснащенного. Я ухмыляюсь ему, и он принимает это за знак придвинуться ближе и начать об меня тереться. Угу, и правда, неплохо. Довольно большой.



Через пару минут он кивает в сторону задней комнаты, и я улыбаюсь. А потом наклоняюсь и шепчу ему этаким притворно сожалеющим тоном:



- Извини. У меня сегодня есть лучшее предложение.



Когда я возвращаюсь в бар, Джастин болтает с каким-то парнем, но тот быстро съебывает, стоит мне посмотреть на него поверх Джастиновой головы. Джастин сначала недоумевающе хмурится, а потом замечает меня и смеется.



- Чем это ты занят? Свахой заделался?



- Ой, да хорош! Я не сватаю. Я организую трахи. Вот и все.



Он смеется.



- Ну конечно. Может, и мне что-нибудь организуешь?



А потом придвигается ближе и прижимается ко мне, чтобы убедиться, что я его правильно понял. А я делаю вид, будто оглядываю зал в попытке принять решение. А потом оборачиваюсь к нему и вижу, что его улыбка слегка померкла. Блин, иногда его так легко развести. Да что он там думает вообще? Мы неделю не виделись и успели только пару раз трахнуться перед церемонией. И что, по его мнению, мне этого достаточно? Никогда не бывает достаточно. С Джастином – никогда.



- Хочешь сбежать?



Со стороны, наверно, кажется, что мне все покоя нет. С церемонии мы свалили по-быстрому, и сюда только что пришли. Но мне вдруг ясно становится, что не это мне сегодня нужно. Я хочу побыть с ним наедине. Мне часто этого хочется. Но будь я проклят, если хоть раз скажу вслух такую сопливую чушь.



А Джастин кивает и мягко мне улыбается.



Потому что все равно слышит.




КОНЕЦ






Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика