Читаем Накал страстей полностью

— Я влюблен в тебя, Кэйтлин.

Я ничего не сказала, но вздрогнула. Безмолвные секунды тикали, на меня нахлынули чувства, онемение, словно на воздушном шаре, уплывало от меня, я едва сдерживала его. Напряжение нарастало, я была на пределе, в груди становилось тесно и тяжело, желудок периодически скручивало. У меня кружилась голова.

Ну, еще я не могла выдержать его чудовищный взгляд в купе с тем, как искренне он говорил. Я доверяла ему и не могла справиться с этой правдой, поэтому отвела взгляд и сглотнула. Это не помогло. Меня трясло.

Он прочистил горло, любезно игнорируя мое смятение.

— Твоя семья — это часть тебя. Так же, как и моя семья, со всей их долбанной злостью и прочей фигней — тоже часть меня. Мы такие, какие есть, благодаря им, но мы не они. Я не такой, как они. Я не хочу быть таким. Ты — это не твои знаменитые предки. Тебе не нужно быть такой же, как они. Ты можешь стать, кем хочешь. Наши семьи очень разные, но потому, кто твоя семья, ты понимаешь, что это такое, когда от тебя чего-то ожидают. Люди предопределяют, кто ты, или используют тебя для того, кто они есть, что они делают и что имеют. Вот что я имел в виду, когда я сказал, что имеет значение, кто твоя семья, и почему ты очень привлекательная девушка.

Я посмотрела на него. Глаза покалывало, и мне хотелось плакать. Я была ошеломлена, но смогла удержаться, чтобы не рассматривать его, стараясь распознать, правдивы ли были его слова. Казалось, он был абсолютно искренен, и я ощущала тяжесть его сине-зеленых глаз на своей коже.

Прежде чем смогла сдержаться, я выпалила:

— Ну, я нравлюсь тебе, потому что могу сопереживать тебе?

— Нет... Да, это просто часть всего, но...— Его разочарование было ощутимым, скручиваясь вокруг его сильного тела и наполняя воздух напряжением. — Ты нравишься мне, потому что ты Кэйтлин — искренняя, красивая, великолепная, замечательная Кэйтлин, не потому что ты —Кэйтлин Паркер. Я влюблен в тебя, потому что не могу ничего с собой поделать.

Ох, ну вот... моллюски.

Это поразило меня.

Мои чувства были сбиты с толку, упав на мгновение, но потом мне нужно было сосредоточиться на реальной проблеме.

— Но там наверху ты пытался заставить меня поверить, что использовал меня. Почему это прозвучало, словно ты просто использовал меня? — Он наклонился вперед, но не предпринял никаких попыток придвинуться ближе, повышая голос с каждым словом.

— Потому что ты все держишь под контролем и так всегда. Я попросил тебя переехать ко мне, а ты составила список плюсов и минусов, будто мы будем просто соседями по комнате, не упоминая о том, что ты чувствуешь ко мне, словно это не имеет значения. Я влюблен в тебя и понятия не имею, что ты чувствуешь ко мне и чувствуешь ли что-то вообще!

— Как ты можешь такое говорить? Как ты можешь думать об этом? Кто вчера наверху обнимал тебя, пытаясь утешить, после того, как объявилась твоя злобная мачеха?

— Ты. Ты была наверху. — Его тон был жесткий и недовольный. — Но ты бы сделала это для любого. Ты постаралась бы сделать все правильно для любого случайного человека. Я не хочу быть просто кем-то для тебя.

Не могла в это поверить. Не могла поверить ему.

— Тогда кто был с тобой на этом катере весь вчерашний день? Кто выслушивал все ту чушь вчера после обеда? Кто проснулся обнаженной сегодня утром с тобой в постели? Ты не случайный человек для меня! Я никогда еще ни с кем такого не делала! Я никогда не подпускала никого так близко. И все эти вещи, все те вещи, что мы делали, и не только в физическом плане, открываясь... говоря о наших мечтах и страхах, это важно для меня. Ничего из этого не было сделано необдуманно.

— Я должен быть уверен.

Я надеялась, что как-то неправильно его поняла, потому что альтернатива пугала.

— Так помоги мне понять это. Ранее, на палубе, ты просто... ты ввел меня в заблуждение, это что, был какой-то тест? Посмотреть, насколько сильно я расстроюсь?

— Да. — Он кивнул, выглядя совершенно не сожалеющим об этом. Мой мозг собирался взорваться.

— Ты все испортил, Мартин. Ты знаешь, что для меня это больное место. Твоя потребность в определенности не важнее, чем мои чувства. Ты не можешь целенаправленно причинять боль людям, которые тебе небезразличны. Ты не можешь делать этого. Это недопустимо!

Он вздрогнул и резко встал, отвернувшись, как будто не мог стоять, глядя на меня с осознанием того, что он сделал мне больно. Он дернул пальцами за волосы, вздохнув, переходя из одного угла в другой по каюте.

— Я никогда не хотел сделать тебе больно. Я не думал, что делаю тебе больно. Я не ожидал, что ты воспримешь это вот так. Ты никогда ни о чем так не волновалась. Я просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь. Я хотел увидеть, значу ли я хоть что-то для тебя.

— Ну, похоже, ты ответил на свой вопрос. Ты важен. Теперь счастлив?

— Нет. Совсем наоборот, — опять прокричал он, после чего выдохнул, словно у него закончилась энергия. Он смотрел на меня с такой неприкрытой тоской, что я не выдержала. Закрыла глаза и лицо.

Мгновение спустя я услышала грохот, за которым последовало:

— Черт возьми!

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементы химии & Гипотеза

Притяжение
Притяжение

У Кэйтлин Варкер нет никаких проблем, когда она девушка-невидимка, поэтому она скрывается в кабинетах и комнатушках по всей территории кампуса колледжа. Несмотря на все ее усилия, она не может избежать внимания Мартина Сандеки – плохого парня, задиру-хулигана, самого горячего, богатого и недоступного студента во Вселенной, который к тому же оказывается партнером Кэйтлин по химическим лабораторным. Кэйтлин вероятно, единственная девушка, которая не заинтересована в завоевании великолепного тела гребца, точеных черт лица и миллиардного состояния его семьи. Кэйтлин хочет Мартина за его ум, особенно для того, чтобы составить таблицы данных микроэлементов в поверхностной воде. Когда Кэйтлин спасает Мартина от гнусного заговора, Мартин использует возможность, чтобы вытолкнуть Кэйтлин из ее зоны комфорта: весенние каникулы, одна неделя, домашние вечеринки, купальные костюмы и лосьон для загара. Сможет ли она преодолеть свое отвращение к тому, чтобы быть замеченной? Сможет ли он перешагнуть через свой эгоцентричный характер? Или, не смотря на очевидную химию между ними, станет ли Мартин тем, кто заведет Кэйтлин в научный кабинет мрака из лучших побуждений?    

Пенни Рид

Современные любовные романы
Накал страстей
Накал страстей

Осталось четыре дня. Частный пляж (...и яхта). Уже не та девушка-невидимка. Возможно, уже не такой придурок-хулиган, каким был в начале. Что в худшем (или лучшем) случае может произойти? Кэйтлин узнает, что жизнь за пределами научного кабинета мрачная, освещаемая... только ее трусиками. Когда все накаляется между Кэйтлин Паркер и Мартином, ранее известным как придурок-хулиган Сандеки, она доверяется человеку, которому думала никогда не сможет довериться, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя в безопасности. К счастью или несчастью для Кэйтлин, она вместе с доверием отдает свое сердце. Но как мир, за пределами их убежища, отреагирует на их вновь обретенные отношения? Вскоре сенаторы, бесхарактерные миллиардеры и все, кого не могут контролировать Мартин и Кэйтлин, захотят повлиять на будущее молодой пары. Проходя по неконтролируемому аду новой любви, Кэйтлин поймет, что на это она не рассчитывала, и это оказывается больше, намного больше, чем ее доверие или сердце смогут выдержать.  

Books 25 Группа , Пенни Рейд , Пенни Рид

Современные любовные романы / Эротика

Похожие книги