Читаем Наказание свадьбой - 2 полностью

Передай ему Лареф, что я скоро буду. Только переоденусь. А вообще-то и так сойдт. Показывай дорогу.

Увидев, что Ремика поправила шпагу на поясе, Лареф пришл в смятение, которое перешло в откровенный ужас, как только он услышал следующие слова

Ремики:

-А знаешь что, передай его сиятельству, что я буду ждать в оружейной. Он сможет поговорить со мной, а я…немного размяться. Мне необходимо чаще упражняться в фехтовании. Надеюсь, граф соблаговолит дать мне пару уроков?

Глава 14

Усилиями Ларефа поединок в этот день не состоялся. Ему удалось оттянуть эту опасную встречу. Ларефу пришлось действовать вопреки указаниям Артью. Иначе вс могло обернуться настоящей катастрофой. Ухищрения Ларефа спасали положение лишь до середины следующего дня. Сразу после обеда, где по странной причине почему-то не оказалось графа, хотя все предыдущие дни он неуклонно появлялся в столовой, Ремика самым решительным образом потребовала встречи с графом. Ларефу не оставалось ничего, кроме как выполнить е требование. Он привл Фалина в оружейную. Ремика уже ждала его со шпагой в руках. Увидев в руках Фалина розу, она немного растерялась, но сразу же взяла себя в руки. Она ждала совершенно другого. Фалин подошл к ней и, протянув розу, молча поклонился.

-Благодарю вас, граф!

Ремика вежливо склонила голову, а в следующую минуту вручила цветок Ларефу со словами:

-Будь добр, Лареф!

Тот молча шагнул к Ремике, взял цветок и отступил назад. Ремика кивнула ему, а потом обратила вс сво внимание на Фалина. Видя, что он лишь смотрит на не широко открытыми глазами и бездействует, она негромко сказала, указывая на стену увешанную шпагами:

-Ваш выбор, дорогой граф? Какую шпагу вы предпочитаете?

Фалин обрадовался, услышав эти слова. Он в мгновение ока стянул со стены шпагу. Увидев его выбор, Ремика осуждающе покачала головой.

- Наденьте наконечник на шпагу. У меня с наконечником. К тому же ваша шпага намного короче моей. Вам будет неудобно фехтовать. Хотя после того, как я насмотрелась на этого пастуха,…от вас я думаю, можно ожидать всего что угодно. Вы готовы? – Ремика стала в позицию.

Фалин непонимающе посмотрел на не. Ремика указала кончиком шпаги на место против себя. Фалин понимающе улыбнулся и быстро занял нужное место.

Подобно ей поднял шпагу.

-Странная у вас стойка, - пробормотала Ремика. - И наконечник не желаете надевать. Ну что ж…вам решать. Начинаем…

Она сделала выпад, целясь в грудь. Удар сразу достиг цели. Фалин почувствовав укол, резко отскочил назад. В его глазах начал появляться ужас.

-Не надо мне поддаваться, - внушительно произнесла Ремика и сразу же после этих слов атаковала Фалина. Он получил одновременно несколько хлстких ударов по плечу, по кисти и по рукам. Послышался шум падающей шпаги, а вслед за ним… стены зала задрожали от мощного крика.

-Ззздрасте!

Фалин забегал вокруг Ремики с расширившимися от ужаса глазами и постоянно тряс руками. Ремика опустила шпагу. Она буквально остолбенела, наблюдая за его поведением. До не не сразу дошло, что этот человек попросту не умеет владеть шпагой.

-Видать, его сиятельство после приступа совсем разучился фехтовать! – осторожно подал голос Лареф.

-Ах, вот оно что? – Ремика почувствовала угрызения совести. Как она могла?

Больного человека заставлять драться. Но ведь она ничего не знала. Этот факт служил несомненным оправданием для не. Она подождала, пока Фалин немного успокоится, и только потом извинилась перед ним. Услышав извинения Ремики,

Фалин, наконец, перестал бегать и остановился.

-Полагаю, на сегодня и на все следующие дни, урок окончен, - разочарованно констатировала Ремика. – А жаль. Очень жаль. Мне остатся лишь пожелать, чтобы вы граф, поскорее выздоровели.

Ремика уже собиралась покинуть оружейную, но внезапно спохватилась и снова повернулась к Фалину.

-Вс хотела спросить у вас, граф,…почему я не вижу вашей матушки в замке?

Ремике бросились в глаза уши Ларефа. Они усиленно зашевелились. Она перевела взгляд на Фалина. Тот побагровел от натуги и, открыв рот, начал издавать один и тот же звук…

-У…у…у…ууууу…

-Ушла? – догадалась Ремика, но увидев, что Фалин отрицательно затряс головой, выдвинула новые предположения. – Уехала? Нет? Что тогда? Может,…уплыла на корабле? Снова нет? Неужели…- Ремика осеклась. Лицо Фалина стало очень печальным. – Неужели…умерла?

Фалин утвердительно затряс головой.

-Простите граф, я не знала, - Ремике стало не по себе. Как она могла задать столь бесцеремонный вопрос. А Лареф тоже хорош. Почему он не предупредил е. Она

устремила на Ларефа гневный взгляд и резко спросила:

-Почему вы меня не поставили в известность об этой трагедии?

-Что же делать? Что же делать? – билась лихорадочная мысль в голове Ларефа. А что ещ оставалось сделать, как не подтвердить слова Фалина. Лареф понимал, какие опасные последствия могут иметь его слова, но вс же рискнул ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы