Читаем Наказание свадьбой - 2 полностью

даже больше. Во всяком случае, я поступил плохо и неправильно по отношению

к своей невесте. За что сейчас, перед всеми прошу у не прощения. – Артью

низко поклонился Ремике. Среди гостей послышался возмущнный шпот. Они

едва ли не открыто осуждали поступок Артью. Шум стих, едва он снова

заговорил.

-Ваш черд, миледи! Не желаете рассказать свою историю нашего брака?

Объяснить нашим гостям, почему я нахожусь здесь?

-Я вс расскажу, - Ремика заговорила негромко, но с каждым словом е голос

стал набирать силу и решительность. Разговаривая, она не сводила взгляда с

Артью. – Когда я узнала, что граф обманул меня,…меня охватил гнев. Я решила

наказать его. И этим наказанием должна была стать наша свадьба. Мне удалось

обмануть его. Я сказала, что наш брак будет венчать актр из бродячего театра,

когда обряд проводил кардинал, - глухой ропот возмущения на мгновения

прервал рассказ Ремики, но она собралась с силами и громким голосом

продолжила, тем самым, заставляя всех вокруг замолчать: - Так мы и стали

супругами. Граф и понятия не имел, что свадьба настоящая. А вот и расплата за

мой поступок…- Ремика вытащила из рукава платья письмо и направилась в

сторону Артью. Подойдя к нему, она протянула письмо и, глядя на него с

невыразимой нежностью, прошептала:

- Простите меня!

Буквально всех вокруг эта сцена умилила. Некоторые женщины достали платки и

приложили их к глазам. Среди всеобщей тишины раздался голос графини де

Сансер:

-Неужели, и сейчас ты не сможешь простить нас?

Вместо ответа Артью спокойно взял из рук Ремики письмо и так же спокойно

поинтересовался:

-А вы бы не хотели рассказать о том, как пытались меня поджечь? А главное,

зачем вы хотели это сделать? Ответ на второй вопрос меня интересует больше.

Искренний ответ. – Добавил Артью с особым выражением. Его слова вызвали недоумение у присутствующих. Все взгляды устремились на Ремику. Раздался потряснный голос герцога Мендоса:

-Ремика, это правда? Ты действительно пыталась сжечь графа?

-Нет, - вырвалось у Ремики, - я только подожгла сено, на котором он лежал.

-Боже мой! – в один голос воскликнули герцог и герцогиня. Вслед за этими

возгласами раздались и другие. Слова Ремики, несомненно, произвели

впечатление на гостей. И очень неприятное впечатление.

-И что дальше? – поинтересовался у Ремики Артью.

-Дальше? – с беспокойством переспросила Ремика. При этом она бросила

виноватый взгляд в сторону родителей. Увидев этот взгляд, оба побледнели,

ожидая услышать нечто не очень неприятное. И они не ошиблись.

-Ну, я умею подражать…волчьему вою, - голос Ремики постоянно прерывался.

Она то и дело бросала полный надежды взгляд на Артью. Но тот ничем не

показывал своих чувств. – И воспользовалась этим умением, когда вы вошли в

воду на лошади. В результате лошадь вас сбросила с седла, и вы едва не утонули.

-Ремика! – гневно вскричал герцог Мендоса. Артью знаком попросил герцога не

вмешиваться и тут же обратился с вопросом к Ремике:

-Могу я узнать, зачем вы так поступили?

В глазах Ремики появилась боль.

-Я не могла видеть рядом с вами других женщин! Мне казалось, будто я умираю!

На губах Артью показалась мягкая улыбка. Он с нежностью посмотрел на

Ремику. Но голос Артью прозвучал совсем иначе. Строго и непреклонно.

-Итак, миледи, подводим итоги. Вы пытались меня сжечь. А когда не

получилось, попытались утопить. Ну, когда и эта затея провалилась, вы обманом

женили меня на себе. Я ничего не упустил?

Артью бросил несколько довольных взглядов на гостей, словно бы подчркивая

момент, и тут…услышал нерешительный голос Ремики:

-Упустили!

-Вот как? – Артью явно не ожидал услышать такого продолжения. Он был

удивлн. И это удивление отразилось в следующем вопросе адресованном

Ремике. – И что же я упустил?

Ремика не решалась поднять на него взгляд, что показалось Артью дурным

предзнаменованием. У него появилось чувство, что сейчас он услышит нечто

ужасное. И не он один так полагал. Все затаили дыхание и ждали, когда

заговорит Ремика. Нерешительный голос Ремики прозвучал тихо, но вс же его

расслышал каждый находящийся в этом зале.

-Когда вы приехали…та драка на площади. Это по моей вине…произошло.

-Как так? – недоверчиво спросил Артью.

-На самом деле я не просила чернила!

-А что же вы попросили?

-Ничего. Я сказала им, будто вы…сказали………

-Договаривайте, миледи!

-Что возьмте любую женщину в городе и сделайте с ней вс, что пожелаете! –

одним духом выпалила Ремика.

-А я то думаю, с чего это они так разозлились? – Артью бросил угрожающий

взгляд на Ремику. – Если я правильно понял, вы пытались меня сжечь, затем

утопить, потом женить на себе, а потом ещ и убить. Я ничего не упустил?

-Боже мой! – раздался стон герцога Мендоса.

Ремика беспомощно посмотрела на Артью. Увидев этот взгляд, тот пришл в

ярость.

-Что…ещ?

-Гостиница…- пролепетала Ремика

-Гостиница? – вскричал Артью, хватаясь за голову. – Гостиница…

- Я не хотела, - с несчастным видом пробормотала Ремика, - я думала, подертесь

и вс. Там стояли двое мужчин, а ты сидел…такой злой. Я через окно увидела.

Вот я и…сказала,…громко сказала,…что меня оскорбил француз из…гостиницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы