— Не знаю, что Тони делала бы без тебя, дорогая, — часто говорила Латонии мать. — Хотя она богата и живет в великолепном замке, но всякий раз, когда мы уезжаем оттуда, я думаю о том, что там остается очень одинокая маленькая девочка.
При этих словах Латония представляла себе Тони, крошечную и неуверенную, стоящую посреди холла с высокими потолками и темными портретами предков по стенам. Тони казалась ей маленькой феей, привыкшей жить среди цветов и деревьев старого парка, но по ошибке попавшей в мрачный каменный замок. Латония всей душой желала Тони счастья, и раз уж для счастья ей нужен маркиз, она сделает все возможное, чтобы подруга его получила.
Внезапно Латонии пришло в голову, что есть еще одно затруднение.
— Ты поселишься в поместье вместо меня, так? — медленно произнесла она. — А что, если кто-то приедет меня навестить?
— Уадди скажет, что я лежу в постели с простудой, — беспечно ответила Тони. — К тому же ты говорила, что к тебе мало кто приезжает.
— Так оно и есть, — вздохнула Латония. — У меня не было гостей с тех пор, как умерли мама и папа.
— А мне нужен только один гость, — с улыбкой, осветившей все ее лицо, произнесла Тони. — Как хорошо будет спокойно сидеть с Айвеном в маленькой гостиной твоей матери и знать, что нам никто не помешает.
— Тони, Тони! Вот этого тебе делать, по-моему, не стоит! — воскликнула Латония.
— Я всегда об этом мечтала, — ответила Тони. — И, как я уже говорила, тебе полезно взглянуть на мир, даже под надзором дядюшки Кенрика. И помни, что ты теперь не просто красивая девушка, а еще и богатая наследница, что для мужчин не менее важно.
Однако Латония не слышала ее последних слов.
— Если я должна выглядеть… красивой, — нерешительно сказала она, — мне понадобятся некоторые твои платья.
— Бери хоть все! — ответила Тони. — И не забудь те новые, что я привезла из Лондона.
— Как… как я могу? Что будешь носить ты? Тони шаловливо улыбнулась:
— Свое приданое! Я уже все обдумала. Оно будет стоить астрономическую сумму.
— Но… представь, что дядя запретит тебе выходить за маркиза, — произнесла Латония. — Он ведь имеет право, как твой опекун.
— Будет поздно! — беспечно отозвалась Тони. — Когда он вернется в Англию, я уже буду замужем, и у меня, быть может, даже будет ребенок.
— Тони! — в ужасе воскликнула Латония. Тони рассмеялась:
— Не ужасайся так, дорогая. Как правило, у людей после свадьбы появляются дети, и Айвен наверняка захочет наследника.
— Уверена, что ты не станешь… говорить… или даже думать об этом, — сказала Латония.
Тони вновь засмеялась:
— Я человек практичный, а ты всегда витала в облаках. Ты все еще веришь, что детей находят в капусте. Пора бы уже повзрослеть.
Вспыхнув, Латония смущенно пробормотала:
— Давай подумаем, как лучше сделать, чтобы никто не догадался, что мы поменялись местами в этом фарсе.
— Просто нужно вести себя поумнее, — сказала Тони. — Я объявлю прислуге, что еду в Индию с дядюшкой Кенриком. Ты будешь помогать мне собирать чемоданы, а я при горничной скажу, что у меня много платьев, которые я не собираюсь носить.
Встретив непонимающий взгляд кузины, Тони пояснила:
— Не будь глупенькой, Латония. Я ведь должна что-то носить у тебя в доме, и потом я хочу всегда быть красивой для Айвена.
— Ну конечно, — согласилась Латония. — Поэтому тебе не стоит отдавать мне слишком много вещей.
— И прислуга в замке, и дядюшка Кенрик ждут, что я повезу с собой уйму платьев и побрякушек. К тому же я уверена, что в Индии люди захотят посмотреть на одетую по последней моде племянницу дядюшки Кенрика.
— С каждой минутой дело становится все сложнее, — безрадостно произнесла Латония.
— Положись на меня, — отозвалась Тони. — Тебе нужно только соглашаться со всем, что я ни скажу, и тогда все пройдет гладко.
— А как же мы поменяемся местами?
— Я уже думала об этом. Мне кажется, я должна поехать в Лондон в карете. Ты поедешь со мной, якобы чтобы меня проводить, а эту надоедливую миссис Скеффингтон мы оставим дома.
Миссис Скеффингтон звали компаньонку, которую кузина Алиса отправила вместе с Тони в замок Бранскомб. Это была женщина средних лет, вдова погибшего в Египте офицера, и Латония прекрасно понимала, почему Тони считает ее надоедливой. Единственное, что интересовало миссис Скеффингтон, — сплетни о важных особах. К тому же она так обожала звук собственного голоса, что редко прислушивалась к словам остальных. Она была довольна роскошью, в которой теперь жила, и, твердо намереваясь в дальнейшем сохранять свое положение, вела себя подхалимски по отношению к Тони.
— Погоди минутку! — внезапно сказала Тони. — У меня идея!
— Что такое? — спросила Латония.
— Ты же знаешь, как миссис Скеффингтон нравится в замке. Ну, так вот, я не скажу ни ей, ни слугам, что еду в Индию.
Латония смотрела на кузину, выпучив глаза, а Тони продолжала: