Читаем Наказать Грейнджер или дочь Малфоя (СИ) полностью

— Драко, — миссис Малфой окинула пару гневным взглядом, — Люциус с остальными ждут тебя у Звонкой стрелы.



— Они выяснили …



— Сынок, поторопись.



— Грейнджер, ты остаешься здесь, — заявил Малфой приказным тоном.



— Но …



Слизеринец снова проигнорировал ее и исчез в камине.



«Внизу он был любезен, на лестнице не дал мне упасть, смотрел так, что по коже побежали мурашки, а тут опять вернулся деспот. Он пытается казаться независимым, а сам до сих пор находится во власти своих предрассудков».



Нарцисса смотрела на Гермиону с полным отвращением. Девушке хотелось скрыться от этой женщины.



«Только бы она не заговорила!»



— Если с моей внучкой что-то случится, ты пожалеешь, что родилась, грязнокровка, — прошипела миссис Малфой. — Как ты вообще посмела приблизиться к ней?



— Это моя дочь, которую у меня отняли! И она - ребенок грязнокровки, моя плоть, моя кровь. Моя грязная кровь, которая испачкала вашу - чистую! — зло прохрипела Гермиона Грейнджер.



— Дрянь, — выплюнула Нарцисса. — Это мой сын и мой муж сейчас спасают нашу девочку, и это из-за тебя ее украли!



— Это ваш сын запретил мне отправиться с ним.



— И это тебя останавливает? Ты же отважная подруга великого Гарри Поттера.



Не хотелось продолжать спор с этой жестокой высокомерной женщиной.



— Докажи всем, что это так, — издевалась женщина. — Предположительно, Эбби похитил Теодор Нотт.



«Нотт? — удивилась гриффиндорка. — Они же вроде как приятели с Малфоем?»



— Эбби в его поместье?



— Скорее всего.



Гермиона направилась к камину, миссис Малфой слышала приказ сына, но отговаривать грязнокровку не собиралась.



***



В своих друзьях Гермиона Грейнджер не сомневалась.


Невилл и Джинни охотно согласились помочь.



В ненаносимое поместье просто так не попасть. Гриффиндорцы думали, что Малфой с подвижниками как раз решают эту проблему.



— Я тут вспомнила, точно, — лицо Гермионы озарила шальная улыбка. — Домовики. Кикимер смог бы перенести меня в поместье к Нотту.



— Гермиона, ты уверена, что стоит … — Невилл считал, что нужен более основательный план.



— Кикимер смог бы перенести нас вместе, — заметила Джинни.



— Нет, это слишком рискованно.



Друзья неохотно отпустили Гермиону.



— Мы присоединимся к тебе сразу, как с поместья спадет защита, — пообещали они.



***



Сову от своего сокурсника Драко Малфой получил уже в пабе «Золотая стрела».



Теодор приглашал его побеседовать.



— Сын, нам нужно около получаса, чтобы уничтожить защиту, продержись и спаси внучку, — Люциус похлопал Драко по плечу.




Когда Малфой появился из камина, Нотт вальяжно сидел в кресле.



— Малфой, сколько лет, сколько зим, — улыбался сокурсник.



— Привет, Нотт, — холодно ответил слизеринец.



— Как дела, приятель, все ли в порядке?



У Драко не было времени на пустую болтовню, он схватил «приятеля» за грудки.



— Все ли у меня в порядке? — рассвирепел он. — Где моя дочь, ублюдок?!



— Я ублюдок? — скалился Нотт, растягивая слова. — Насколько мне стало известно, это твоя дочь незаконнорожденная, а ты кидаешься такими словами в чистокровных волшебников. Нехорошо, не по статусу, не находишь?



Малфой был в бешенстве.



— Как думаешь, Лорд оценит новость о том, что у почтенного Драко Малфоя ребенок от грязнокровки? И как я сам не догадался, ты же долго держал ее у себя.



— Что за чушь ты несешь, Нотт?



— Знаешь, недавно на рынке я приобрел себе эльфийку. Имя Галла тебе ни о чем не говорит?



Драко ослабил хватку.



Эльфийку он выгнал сразу после побега Грейнджер. Сейчас он жалел, что не казнил ее с другим эльфом.



— Что тебе нужно?



— Мне, — потянул Нотт, — знаешь, я не уверен, что ты находишься на своей должности, Малфой. Такие скелеты в шкафу. Но, по старой дружбе, мы могли бы договориться.



— Где Эбигейл?



— Зависит от того, каким будет твой ответ. Поверить не могу, — засмеялся слизеринец, — дочь от грязнокровки. Может ты еще был влюблен в Грейнджер?



— Экспеллиармус, — усмешка сползла с лица Теодора, он думал, что они смогут договориться словами. — Круцио, — добавил Малфой.



Нотт стал корчиться от боли на полу, Драко с отвращением перешагнул его тело.



Жжение еще не было настолько сильным.



«Я уже близко, доченька».



Малфой торопился.



***



Гермиона уже была в саду Нотта, когда ее тело разразила острая боль.



Женщина стиснула зубы. Появилось видение: фонтан в центре цветочной аллеи.



Она отдышалась и кинулась вперед в поисках похожего места.




Раздался сильный свист, Малфой понял, что защите поместья Нотта конец. Его люди во главе с Люциусом принялись обыскивать дом.



Жжение было очень сильным, младший Малфой стал путаться, его тянуло в разные стороны.



Тут он увидел рыжую голову Джинни Уизли.



«Какого …? Черт, значит и Грейнджер здесь!»




Гермиона увидела фонтан из видения, когда услышала детский звонкий голосок:



— Папа, папочка, — белокурый ангелочек бежал к своему отцу.


Драко присел на корточки, а Эбигейл крепко обняла его за шею.



— Девочка моя, — Малфой сильнее прижал к себе свое дитя.


Дочь смотрела на отца с таким обожанием, что на глаза Гермионы Грейнджер навернулись слезы.



Как бы ей тоже хотелось сейчас обнять свою девочку, свою дочь.



Драко гладил свою маленькую принцессу по голове:



— Я никому не дам тебя в обиду, маленькая моя!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия