Читаем Нахлебник полностью

КУЗОВКИН. Ах, Ольга Петровна, Оля... я ли это, не во сне ли это?

ОЛЬГА. Полно же, полно...

КУЗОВКИН (вдруг торопливо). Оля, встань; идут. (Ольга, которая почти села ему на колени, быстро вскакивает.) Дайте только руку, руку в последний раз.

КУЗОВКИН поспешно целует у ОЛЬГИ руку. Она отходит в сторону. КУЗОВКИН хочет подняться и не может. Из двери направо входят ЕЛЕЦКИЙ и ТРОПАЧЕВ; за ними КАРПАЧОВ. ОЛЬГА идет к ним навстречу мимо КУЗОВКИНА и останавливается между им и ими.

ТРОПАЧЕВ (кланяясь и рисуясь). Enfin - мы имеем счастье вас видеть, Ольга Петровна. Как ваше здоровье?

ОЛЬГА. Благодарствуйте - я здорова.

ТРОПАЧЕВ. У вас лицо, как будто...

ЕЛЕЦКИЙ (подхватывая). Мы оба с нею что-то сегодня не в своей тарелке...

ТРОПАЧЕВ. И тут симпатия, хе-хе. А сад у вас удивительно хорош.

КУЗОВКИН через силу поднимается.

ОЛЬГА. Я очень рада, что он вам понравился.

ТРОПАЧЕВ (словно обиженный). Да ведь послушайте, я вам скажу - ведь он прелесть как хорош - mais c'est tres beau, tres beau... Аллеи, цветы - и все вообще... Да, да. Природа и поэзия - это мои две слабости! Но что я вижу? Альбомы! Точно в столичном салоне!

ЕЛЕЦКИЙ (выразительно глядя на жену, с расстановкой). Разве тебе удалось устроить? (Ольга кивает головой, Тропачев из приличья отворачивается.) Он принял? Гм. Хорошо. (Отводя ее немного в сторону.) Повторяю тебе, что я всей этой истории не верю - но я тебя одобряю. Домашнее спокойствие не десяти тысяч стоит.

ОЛЬГА (возвращаясь к Тропачеву, который начал было рассматривать альбом на столе). Чем вы тут занялись, Флегонт Александрыч?

ТРОПАЧЕВ. Так-с... Ваш альбом - вот-с. Все это очень мило. Скажите, вы не знакомы с Ковринскими?

ОЛЬГА. Нет, не знакомы.

ТРОПАЧЕВ. Как, - и прежде не были знакомы? Познакомьтесь - я вам советую. У вас это почти что лучший дом в уезде, или, лучше сказать, был лучший дом до вчерашнего дна, ха-ха!

ЕЛЕЦКИЙ (между тем подошел к Кузовкину). Вы берете деньги?

КУЗОВКИН. Беру-с.

ЕЛЕЦКИЙ. Значит - солгали?

КУЗОВКИН. Солгал.

ЕЛЕЦКИЙ. А! (обращаясь к Тропачеву, который рассыпается перед Ольгой и волнообразно сгибает свой стан.) А вот, Флегонт Александрыч, мы вчера с вами подсмеивались над Васильем Семенычем... а ведь он свое дело-то выиграл... Известие сейчас получено. Вот пока мы в саду гуляли.

ТРОПАЧЕВ. Что вы?

ЕЛЕЦКИЙ. Да, да. Ольга вот мне сейчас сказала. Да спросите его самого.

ТРОПАЧЕВ. Неужели, Василий Семеныч?

КУЗОВКИН (который все время до конца сцены улыбается, как дитя, и говорит звенящим от внутренних слез голосом). Да-с, да-с. Достается-с, достается-с.

ТРОПАЧЕВ. Поздравляю вас, Василий Семеныч, поздравляю. (Вполголоса Елецкому.) Я понимаю... вы его вежливым образом удаляете после вчерашней... (Елецкий хочет уверять, что нет.) Ну да... да... и как благородно, великодушно, деликатно... Очень, очень хорошо. Я готов об заклад побиться, что эта мысль (с сладким взглядом на Ольгу) вашей жене в голову пришла... хотя и вы, конечно... (Елецкий улыбается. Тропачев продолжает громко.) Хорошо, хорошо. Так теперь вам, Василий Семеныч, туда переезжать надо... Хозяйством попризаняться...

КУЗОВКИН. Конечно-с.

ЕЛЕЦКИЙ. Василий Семеныч мне сейчас сказал, что он даже сегодня съездить туда собирается.

ТРОПАЧЕВ. Еще бы. Я очень понимаю его нетерпенье. Хе, черт возьми! Водили человека за ном, водили-водили - ну, наконец, досталось именье... Как тут не захотеть посмотреть на свое добро? Не так ли, Василий Семеныч?

КУЗОВКИН. Именно-с так-с.

ТРОПАЧЕВ. Ведь вам, чай, и в город придется заехать?

КУЗОВКИН. Как же-с; все в порядок привести следует.

ТРОПАЧЕВ. Так вам мешкать нечего. (Подмигивая Елецкому.) Каков Лычков, отставной стряпчий? Чай, ведь это он все? (Кузовкину.) Ну и рады вы?

КУЗОВКИН. Как же-с, как же не радоваться?

ТРОПАЧЕВ. Вы мне позволите вас навестить на новоселье... а?

КУЗОВКИН. Много чести, Флегонт Александрыч.

ТРОПАЧЕВ (обращаясь к Елецкому). Павел Николаич, как же это? Надо бы Ветрово-то спрыснуть.

ЕЛЕЦКИЙ (несколько нерешительно). Да... пожалуй... да. (Подходит к двери залы.) Позвать мне Трембинского!

ТРЕМБИНСКИЙ (быстро выскакивая из двери). Чего прикажете?

ЕЛЕЦКИЙ. А! Вы здесь... бутылку шампанского!

ТРЕМБИНСКИЙ (исчезая). Слушаю-с.

ЕЛЕЦКИЙ. Да, послушайте! (Трембинский опять появляется.) Я, кажется, в зале господина Иванова видел - так попроси его войти.

ТРЕМБИНСКИЙ. Слушаю-с. (Исчезает.)

ТРОПАЧЕВ (подходя к Ольге, которая все время стояла у стола с альбомами и то опускала глаза, то тихо поднимала их на Кузовкина). Мадам Ковринская чрезвычайно будет рада с вами познакомиться... enchantee, enchantee. Я надеюсь, что она вам понравится... Я у нее в доме совершенно как свой... Умная женщина и, знаете ли, эдак... (Вертит рукой в воздухе.)

ОЛЬГА (с улыбкой). А!

ТРОПАЧЕВ. Вы увидите. (Трембинский входит с бутылками и бокалами на подносе.) А! Ну, Василий Семеныч, позвольте вас душевно поздравить...

ИВАНОВ входит, останавливается у двери и кланяется.

ОЛЬГА (ласково Иванову). Здравствуйте, я очень рада вас видеть... Вы слышали... вашему приятелю Ветрово достается...

Перейти на страницу:

Все книги серии Тургенев И.С. Пьесы

Вечер в Сорренте
Вечер в Сорренте

«Здесь всё намек, всё недоговоренность, – писал А. Р. Кугель, – ни одно слово не говорится в прямом и совершенно истинном его значении, но так, что о смысле его другом, не наружном, – надо догадываться. … И не только догадываться нужно нам, зрителям, но как будто это же нужно для самих действующих лиц. Что-то еще не оформилось, что-то еще бродит, что-то сознается и еще не сознано». И далее: «Вся прелесть пьесы в осторожности, в смутной догадке, в легком, пугливом и робком прикосновении. Это – элегия, но не потому что повествуется о грустной истории и в грустном тоне, а потому что … элегично самое сопоставление проясняющегося сознания Елецкой, которая уже утрачивает права молодости, и племянницы, которая в них вступает»

Иван Сергеевич Тургенев

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия
Месяц в деревне
Месяц в деревне

Как драматическое произведение пьеса всеми газетами была названа «скучной», или даже «скучнейшей», и несценичной, хотя в то же время признавались ее высокие литературные достоинства. «"Месяц в деревне" нельзя даже назвать комедией – это просто диалогированная повесть; отсутствие драматической жилки бросается здесь в глаза на каждом шагу, так же как и блестящие достоинства романиста-художника». В то же время отмечалось, что своеобразие комедии Тургенева потребовало от актеров новых приемов игры. «Здесь всё зависит от актера. Не доиграй актер или переиграй – пиши пропало. Воплотить в себе и разрешить сложную психологическую задачу – вот что задает И. С. Тургенев нашей современной драматической труппе. Страшно за актеров, которые вдруг окажутся вполне бессильными совладать со сложной психологической задачей». «Это замечательно тонкий психологический этюд, требующий от актеров большого художественного чутья и известного художественного уровня».

Иван Сергеевич Тургенев

Классическая проза ХIX века
Отцы и сыновья
Отцы и сыновья

В спектакле, как и в романе, дело происходит в середине девятнадцатого века, накануне отмены крепостного права. Мы встретимся с известными по школьной программе персонажами — студентом-медиком, нигилистом Евгением Базаровым, его другом Аркадием и их семействами; помещицей Анной Сергеевной, под власть которой оба попадают. Однако, стирая с первоисточника хрестоматийный глянец, театр вслед за английским драматургом прямо подчеркивает близость происходящего дню сегодняшнему. На это указывают не только манера и способ общения персонажей, предметы, их окружающие вплоть до грохочущего мотоцикла. Но, прежде всего, обострение конфликта между человеком-созидателем с его внутренней силой и людьми слабыми, либо ненасытно обустраивающими лишь собственное жизненное пространство.

Брайан Фрил , Брайен Фрил , Иван Сергеевич Тургенев

Драматургия / Драма

Похожие книги