Читаем Находка Шторма (ЛП) полностью

Подхватываю стаканчик с остатками кофе, ставлю его в подстаканник и бросаю все остальное дерьмо на пассажирское сиденье. Я выпрыгиваю из машины. Снимаю солнечные очки и бросаю их в машину. Стягиваю через голову пропитанную кофе футболку. Вздохнув, вытираю грудь футболкой. Я провожу руками по волосам, поднимаю глаза и вижу немолодую женщину – на вид ей под шестьдесят, а может быть, и больше, заправляющую свою машину у следующей бензоколонки. Она откровенно пялится на меня. Ну, на мою грудь. Она ловит мой взгляд и подмигивает мне. Я не могу удержаться от улыбки. Бабушка хочет трахнуться. Не то чтобы мне нравились гребаные бабульки. Но для своего возраста она, конечно, красавица.

Я подхожу к багажнику своей машины и открываю его. Достаю кожаную куртку и бросаю туда мокрую майку. Не желая ехать без футболки, натягиваю куртку. Я возвращаюсь в машину и отъезжаю от заправки. Еще не прошло и пяти минут, как я покинул заправку. Я жую Twizzlers, одновременно пытаясь понять, как вернуться на трассу и найти отель на ночь. И тут машина начинает издавать шипящие звуки. Затем она начинает пыхтеть. И в итоге звуки, издаваемые машиной, начинают напоминать грохот мотора танка.

– Какого черта, девочка?

Я бросаю взгляд на приборную панель и не вижу ничего необычного в значках ее индикаторов, на ней ничего не мигает. Ничто не говорит мне, что с ней не так. Посмотрев в зеркало заднего вида, вижу черный дым, вырывающийся из багажника моей машины.

Мое сердце замирает.

– Что за чертовщина!

Подъезжаю к обочине, выключаю двигатель и выпрыгиваю из машины. Господи, как же тут воняет.

Я иду к задней части своей машины и смотрю на выхлопную трубу. Все еще видны небольшие выхлопы черного дыма, выходящие из трубы наружу. Прекрасно. Это просто чертовски здорово. Я открываю капот и смотрю на двигатель. Хоть и не особо разбираюсь в машинах, но ничего необычного не заметно. Я имею в виду, он не горит или что-то в этом роде. Оставив капот открытым, пытаюсь снова включить двигатель. Опять то же самое. Из выхлопной трубы валит черный дым. Я возвращаюсь к капоту и смотрю на внутреннее устройство своей машины. У меня на глазах дымится автомобиль, купленный мною за двести тысяч долларов и не пробывший у меня и полгода.

Ворчу себе под нос, проклинаю Джейка, Тома, Дэнни и этого долбанного журналиста Джаспера – это их вина. Ели б не они, меня бы здесь не было. Затем я возвращаюсь в машину и выключаю зажигание. Хватаю свой мобильник и включаю его. Мне нужно позвонить в ААА17.

У меня вообще есть номер ААА?

От количества звонков и сообщений мобильный в моей руке начинает сходить с ума. Рыча от раздражения, игнорирую их всех. Я залезаю в Google, вбиваю «поиск по номеру ААА», и звоню им. Ладно, получается, что у меня не будет помощи от ААА. Это сообщила мне женщина, с которой я связался по телефону, и своими советами она мне не помогла.

Черт возьми. Что мне теперь делать?

Я оглядываюсь вокруг, как будто ответ вот-вот придет ко мне. Ни единой мысли, что делать и к кому обращаться за помощью. Да и не хочу никого просить мне помочь. То есть, можно позвонить Рейзу, но от Лос-Анджелеса четыре часа езды, и я не собираюсь торчать здесь так долго.

«Думай, Слейтер. Думай».

Я стучу мобильником по голове.

Мастерская. Мне нужна мастерская.

Я снова оглядываюсь, но поблизости нет ничего похожего на мастерскую. Можно вернуться на заправку. Или...

«Погугли, ты, тупой ублюдок».

Я открываю «поиск» Google и набираю «мастерские в моем районе». Боже, благослови интернет и его систему отслеживания местоположения. Выскакивает только одна мастерская. Это в миле отсюда, согласно Google. И она открыта. Спасибо. Спасибо, Боже. Мне нужно что-то, чтобы доехать до места. Меня не покидает вопрос, почему мой сегодняшний день до сих пор похож на абсолютное и полное дерьмо.

Я нажимаю большим пальцем на необходимый мне номер, который я нашел все в том же интернете, выбираю «позвонить» и подношу телефон к уху, когда раздаются гудки.


Глава 8

Стиви


Я уже опускаю руку в один из унитазов гостевой ванной, когда из моего мобильного раздается простое «Don’t You» «Simple Minds»,18 давая мне знать, что кто-то пытается до меня дозвониться.

«Почему твоя рука в унитазе?» – спросите вы.

Потому что последний гость, уехавший сегодня утром, решил, что ничего ужасного не произойдет, если спустить в унитаз детские салфетки.

«И что теперь?»

Во-первых, это отвратительно. Во-вторых, засорилась труба в туалете, и именно мне приходится ее чистить .Все это – обратная сторона управления «B&B»19.

Надев резиновую перчатку и запустив руку в унитаз, я пытаюсь достать все эти чертовы салфетки. Бросаю взгляд на свой телефон, оставленный мною на краю ванны, и который снова звонит. Смотрю на экран мобильника и вижу, что это Бек, мой раздражающий старший брат.

Ну, Бек может и подождать (перефразировала). Сейчас я занята и перезвоню ему, когда закончу со своими делами.

Никто и никогда не скажет, что управление отелем «B&B» – легкая работа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже