Бабушка возвращает мне телефон. Я беру его. На экране теперь отображается новостной сайт.
Я смотрю на экран, и мое сердце болит за него.
Иисусе. Бедный Ник – я имею в виду Шторм. Его отец умер еще до того, как они смогли познакомились. И все эти годы он думал, что отец никогда не знал о его существовании.
А потом узнать это от продажного журналиста и увидеть глубоко личные подробности своей жизни, разбросанные по всем новостям? Я даже представить себе не могу, каково это. Неудивительно, что он не назвал мне своего настоящего имени. Наверное, хотел немного побыть не публичной фигурой. Притвориться кем-то другим. Не могу сказать, что виню его.
– Сумасшедший, да? – говорит мне Пен.
Я возвращаю ей телефон.
– Нет. Это печально, – отвечаю ей, и моя грудь сжимается от волнения за него.
– Я помню, как умер тот молодой человек, – говорит нам бабушка, – это было во всех новостях. Тебе тогда было около четырех или пяти лет, Стиви. А этот мальчик – его сын. – Она переводит взгляд на дверь столовой. – Так грустно.
– Но это потрясающе! – Пен говорит слишком громко.
Я снова заставляю ее замолчать и смотрю на дверь.
– Да ладно тебе, в твоей гостинице остановился Шторм Слейтер, – раздраженно говорит Пен.
– Ждет своего завтрака, – я бросаю взгляд на бабушку, которая тут же начинает действовать.
–Уже делаю! – она хватает тесто и выливает его в разогретую вафельницу.
– Неужели ты ни капельки не взволнована? – спрашивает Пен, когда я беру из автомата чашку, наполненную кофе.
Ну, мне неспокойно, потому что Ник там, в соседней комнате. И он мне нравится. Больше, чем кто-либо после всего лишь одного дня знакомства. Но сейчас... не знаю. Мне тревожно за него.
Я имею в виду, он все еще Ник, мой красавчик. Даже если его зовут не так, как я думала.
Шторм Слейтер.
Это действительно классное имя.
– В восторге ли я от того, что Ник – я имею в виду, Шторм – рок-звезда? Нет. – Я качаю головой. – Но ты явно взбудоражена этим фактом.
Пен упирает руки в бедра.
– То есть ты хочешь сказать, что если бы Джим Керр из «Simple Minds» сидел бы сейчас в твоей столовой, ты бы не взбесилась? Или тот, из «А-Ha»55
, который еще горячей?– Мортен Харкет56
.– Тот самый, – она щелкает пальцами. – «Total DILF» 57
.