Читаем Наковальня полностью

— Нет, Рейнер! Не двигаться! — Габриел направил шоковый пистолет на Саксона Рейнера, который уже бросился бежать.

МОНЕТА ЛОДОЧНИКА

Изадора нехорошо захихикала над Лилом, который, шипя от боли, схватился за пальцы.

— Что это, по-вашему, было? Моя змея?

— Черт бы тебя побрал, зараза…

Лил поднялся на ноги, пытаясь остановить кровотечение. Протягивая руку, Тамара Леннокс пошла к Габриелу.

— Дайте мне оружие, Кайли. Вам некуда идти. Или вы не слышали, что сказал капитан Лил? Внизу стоят пятнадцать ИИ-модулей. Чтобы сбежать из этого здания, потребуется больше, чем пара хлопалок.

— Чуен, проверь, нет ли замка на той двери, — приказал Габриел и повернул пистолет на несколько градусов в сторону Леннокс.

— В вас когда-нибудь стреляли нервным шоком, комиссар?

— Да, это часть стандартной тренировки ЦУРЗ, — спокойно ответила Леннокс. — А теперь отдайте мне оружие.

Габриел не мог не восхититься ее хладнокровием. Но это не помешало ему задать следующий вопрос:

— Тогда скажите мне еще кое-что. Сколько ударов подряд вы сможете выдержать, прежде чем постоянно станете пускать слюни на свой нагрудник?

Леннокс тотчас остановилась и с жалостью покачала головой. Но ее язык, нервно метнувшийся по губам, слегка испортил впечатление.

— Угроза офицеру полиции. Знаете, Кайли, каждый раз, когда Вы открываете рот, вы добавляете еще один год к вашему сроку на Приюте. На этот раз нет никаких смягчающих обстоятельств. Вы вошли в это здание по доброй воле. Это было незаконное проникновение; а теперь вы докатились до похищения.

Габриел сделал вид, что ничего не слышал, хотя знал, что это чистая правда.

— Держите руки так, чтобы я их видел, вы все, — был его ответ.

Землянин согнал их в угрюмую группу возле стола. После чего неожиданно понял, что не знает, что делать дальше. Его нерешительность была очевидна всем. Лил ухмыльнулся, а Саксон Рейнер и Тамара Леннокс обменялись понимающими взглядами.

Рейнер поднял брови.

— Ну, вот мы все здесь, — сказал он. — И я полагаю, что все мы здесь по некой причине. Ты хотел чего-то конкретного?

Но Габриел не стал торопиться. Он внимательно рассматривал Рейнера, отыскивая свой центр равновесия. Изадора и Чуен молча ждали. Они последовали за Габриелом, позволили вести себя по тупиковому залу. Теперь пришло время ему изложить свое дело и вытащить их. На секунду землянин позволил их вере расстроить себя, затем снова взял себя в руки.

— Да, — ответил он наконец. — Я хотел спросить, за что вы убили Буллу?

Повисло недоуменное молчание. Все удивленно уставились на Габриела. Такого поворота они явно не ожидали.

— Кого? — беззвучно спросила Чуен Изадору, но та растерянно покачала головой.

— Кого? — как эхо повторил Саксон Рейнер. Даже лицо капитана Лила выдало неуверенность, и только Тамара Леннокс осталась непроницаемой.

— На самом деле уместнее спросить: «Почему?» — Габриел еще минуту поразмышлял, прежде чем продолжить. — Об этом я спрашивал себя все время с тех пор, как началась вся эта заваруха. Почему? Почему? Я только… сегодня понял — как раз, когда сидел в туалете в вашей конторе, — он наклонил голову в сторону Лила, — и только тогда понял, что я спрашивал себя не о том «почему?». Я хочу сказать, что тут есть разница.

— Охотно верю, — сардонически протянул Рейнер.

— Да, — беспечно сказал Габриел. — Еще пару ночей назад, когда я был в отеле с Из, я спрашивал себя: «Зачем кому-то убивать Элспет?» Но потом, когда начал возникать ответ, я вдруг понял, что хочу узнать совсем не это. А то, зачем Элспет прилетела сюда. Почему интересовалась всем этим? Это не имело к ней никакого отношения. А потом я сидел в той уборной и… — Габриел начал рыться в карманах. — Ох… зацепилось… ага, достал. — Его рука вышла с пакетиком, в котором лежало семечко паракильи. — Затем я нашел это и подумал: Лендинг. Она привезла его из дому.

Рейнер наклонился вперед и покорно осмотрел пакетик, насколько мог разглядеть его с такого расстояния.

— Ах… простите, потерпите еще секундочку. Я не очень искусен в этом. — Габриел улыбнулся кривой, виноватой улыбкой. — Но вы не пожалеете о потраченном времени. Видите ли, Элспет причинила вам массу беспокойства, и это не было случайным совпадением. Вы, наверно, думаете: «Почему? Почему здесь? Почему в этом месте и в это время?» Но, знаете ли, она искала вас.

— Меня?

Рейнер казался озадаченным.

— Вас. Много лет назад она целиком проглотила весь гнев одной старой женщины и заключила его в себя. Должно быть, вы снились ей каждую ночь в течение более двадцати лет — все те годы, что она искала. Она никогда не видела вас, она не знала, кто вы такой, пока однажды Сновидение не привело ее сюда. И здесь были вы. Но Элспет мало было просто получить вас — лично вас. Она хотела уничтожить все — все, что вас символизирует. Все, чем вы являетесь.

— И чем же я являюсь? — весело поинтересовался Рейнер.

Перейти на страницу:

Похожие книги