От одного исходил смутно знакомый запах, который пробивался сквозь пропитанные чем-то одежды. Запах незнакомых трав перебивал естественные ароматы наемников, однако именно этот мужчина выделялся. Может виной тому глаза, блестящие в прорезях маски на лице. Однако он стал центром внимания Сяомин, которая даже отвлеклась от разрывания очередной жертвы. Принюхавшись, она расширила глаза в удивлении. Тот самый, в лисьей маске посреди шайки разбойников и работорговцев. Просвещенный, способный подавлять остальные духовные инструменты.
Зарычав, пантера поняла, что её тоже узнали. Глаза заклинателя блеснули узнаванием, и он первым вызвал свою плеть. Они закружились в танце, смертоносном и без права на ошибку. Кошка отпрыгивала от наконечников плети, не в силах подступиться ближе. Она рычала и скалила зубы, изредка оглядываясь на брата и Юйлуна. У тех тоже дела шли не лучшим образом, мужчин окружили и теперь теснили к стене. Призвав всю свою силу, которая текла в крови, Сяомин попыталась стать сильнее. Черная шерсть заискрилась, напитываясь ци, и постепенно начала покрываться серебристым напылением.
Пятна, ранее скрытые в глубине черного цвета, проступили серебром. Золотые глаза засверкали подобно чистейшим драгоценностям, а в теле появилась легкость. Теперь Сяомин могла сказать, что не зря упорно тренировалась в освоении ци. Да, ей не удавалось прорваться на следующую ступень, однако даже сейчас она превосходила многих просвещенных. Ликующе взвыв, она напролом бросилась на заклинателя. Время словно замедлилось, пантера стрелой влетела в грудь наемника и сбила его с ног. Плеть щелкнула в воздухе, однако не смогла зацепить кошачью шкуру. Мужчина заорал от боли, когда Сяомин оторвала от его руки кусок плоти и отшвырнула его в сторону.
Выплескивая гнев, скопившийся за похищение Сюли, пантера рвала заклинателя на части. Перед её глазами был не он, а раненая подруга, лежащая посреди толпы разбойников. В тот момент, когда Сяомин узнала этого Лиса, его участь была предрешена. Она больше не была слабой пантерой, способной лишь убежать от опасности. По её жилам текла наполненная ци кровь, способная на многое и которая ждала подходящего момента, для высвобождения. Жажда крови прошла внезапно, рассеянная криком Юншэна. Сяомин оторвалась от бездыханного тела, и уставилась на брата безумными глазами.
Мужчина привалился к стене, зажимая раненный бок руками. Юйлун успешно отгонял от них поредевшие остатки наемников, которых осталось лишь четверо. Вся площадка была покрыта кровью и усеяна телами погибших. Пантера, слегка шальная от бурлившей в крови силы, довольно быстро расправилась с оставшимися нападающими. Пошатываясь, она отошла от последнего из наемников и подошла к брату. Боднув его головой, пантера завалилась на бок. Силы стремительно покинули её, словно дождавшись пока она исполнит свой долг. Черная пелена погрузила Сяомин в мир забвения, в котором царили прохлада и успокоение.
Глава 30
Очнулась Сяомин в гуще событий — вокруг бегали слуги, евнухи носили тяжелые стопки пергаментов, а лекари обрабатывали ранки на теле Юйлуна. Они уже находились в покоях, видимо, её отнесли сразу после окончания сражения и положили на излюбленное место у стены. Раны на теле пантеры туго забинтовали, и, вдохнув поглубже, она уловила яркий запах целебных трав. Значит, у них всё получилось и Сяомин не зря так старалась успеть, едва осознала глубину проблемы.
Повелитель сосредоточенно читал записи, которые ему приносили и едва морщился от обработки ран. Лекари обеспокоенно крутились возле него, передавая друг другу скляночки и бинты. Ослабленная Сяомин едва чувствовала свои лапы, однако это не помешало ей закатить глаза от абсурдности. Она прекрасно помнила, что Юйлун почти не пострадал в бою, в отличие от её брата. Юншэн тоже находился в комнате, перебинтованный и похожий на моток бинтов. Рана на его боку окрасила ткань в алый, а стойкий запах лекарств доносился даже через половину покоев.
Сяомин пошевелилась, с трудом меняя позу. Уставшее тело молило об отдыхе, но пантера не собиралась разлеживаться. Впереди куча дел, ей некогда набираться сил и просто смотреть. Пошатываясь, кошка встала и подошла к Юйлуну, заглядывая в записи. Тот не раздумывая погладил пушистую голову, не открываясь от чтения. На исписанных листах пергамента перечислялись десятки имен, большинство из которых были из семей Гао и Юн. Значит, расследование уже почти завершили, это же сколько она пролежала без сознания? Ткнув лапой в имя наложницы Сэ, Сяомин мурлыкнула, привлекая внимание Повелителя. Тот поднял алые глаза, всё ещё погруженный в себя.
— Кошка? В чем дело? — тихо спросил Юйлун, откладывая записи в сторону. Он с сожалением посмотрел на бинты, пропитанные целебными отварами, и погладил пушистый бок.
— М-р-р-р (Подробности), — нетерпеливо мурлыкнула пантера, вновь показывая на бумаги. Ей не терпелось услышать, что они успели узнать за это время. Насколько её догадки оказались верными, а где она ошиблась.