Читаем Наложница полностью

Потом попробовала — оказалось вкусно. Дальше — больше. Рассказав историю с гостиничным номером, я доела салат и тут же обнаружила на тарелке горку тушеных овощей с хорошо прожаренным куском мяса. Они начали совещаться, Димрий куда-то ушел.

— Попробуем отбить твоего мага и фрея. В конце-концов, маг дворянин, хоть и седьмая вода на киселе. А с твоим знаком разберемся завтра днем. Пошлю мальчишку в знаковую палату, пусть выяснит, что это за род. И если что — навестим его… Будешь моим охранником, чтобы не нарушать легенду. Это правда, что ты из самострела научилась стрелять?

— Да. И прятаться. А вот вышиваю я — из рук вон плохо, как оказалось.

— Нашла о чем сожалеть. Идем, ванна и спать.

Разрезая ткань, которой была обмотана моя грудь, она матюкала мужиков на чем свет стоит. Ну да, полноценную ванну я принимала две недели назад, еще в замке, потом только обмывалась в тавернах на ночевках и все. Чистая и душистая, я наконец-то облачилась в свою родную тойру, продемонстрировала весь наряд полностью. Риана поцокала языком, посмотрев на состояние вещей — и отправила их в чистку и стирку. О том, откуда они меня знают и что с моей семьей — я так и не спросила. Было не до этого. Да и Риана тоже не особо рвалась говорить мне, что и как. Наши желания совпали. И мы пошли спать.

* * *

Утро оказалось солнечным и приятным. Хорошо… Встать, сполоснуться чуть теплой водой, одеть чистый мужской костюм явно великоватый мне… Хм… Странно… Меня что, Риана в женском платье и видеть не хочет?

Легкий стук — и в комнату проскользнула Риана с дочкой, плотно притворив дверь.

— Под утро приехали родственники Димрия. Вот, смотри что я тебе сделала.

В руках у неё оказалось что-то типа корсета-майки.

— Я чуть ушила свой корсет для фехтования, так, чтобы ты могла обойтись без тряпок на груди. Ну-ка, одевайся… Теперь затягиваем… терпи… еще чуть-чуть… Вот так. Рубашку теперь… Какой красивый мальчик… Вот теперь можешь одеваться. За фрея тебя выдавать нельзя, жаль. Но полумаска — хороший выход из положения. Правда придется снять сережки. Не возражай! Сама понимаешь, это необходимо. Можешь вот в этот мешочек положить и под корсет спрятать. Нарушением церемониала это не будет. Твой господин мертв. И поэтому ты с чистой совестью можешь их снять. А новому — предъявить их и в снятом виде можешь. А если не понравиться тебе он — так и просто отдашь, ничего не сказав. Так… полумаска… Перчатки… Главное — молчи. Несчастный случай, шрамы на лице и повреждено горло, фаерболом сожгло. Кстати, потому и корсет носишь, все тело обожжено было, сейчас еще заживает. Муж нанял тебя меня охранять, поскольку стреляю я плохо. Самострел не забудь. Все, идем. Куртку накинь.

Улыбнувшись под полумаской, я привыкала к новому образу. Мда уж… Фрея играть было легче… Ничего, справимся. Я хотела было спросить по поводу поисков Димрия — но вспомнила, что теперь я — это он и он — нем, как рыба. Зато будет возможность понаблюдать. А этого мне ой как не хватает…

Мы спустились со второго этажа дома, где находились спальни, в гостиную, где уже восседали на изящных диванах родственники Димрия: старший брат с женой и сыном. Их я тоже помнила. Значит, и они могли помнить меня. Я стала в уголку, где потемнее и замерла, обводя глазами окна и двери. Старший брат вопросительно поднял бровь.

— Димрий. Он почему-то решил, что мне не пристало ходить одной и нанял мальчонку, чтобы он вроде как охранял меня. Какими судьбами в столице? — спросила Риана, присаживаясь в кресло.

Ручки скрещены на коленках, улыбка на губах — благородная дама. Елки-палки. И эта женщина чуть было не прикончила меня вчера ночью! И я точно знала, что фехтует она также, как муж, если не лучше.

— Да вот, приехали на консультацию. Хотим узнать, есть ли дар у Тарена.

— М… Это просто великолепная новость!

В зал вошел парнишка-слуга, поклонился и подошел к Риане, что-то прошептал. Та бросила взгляд на меня — потом на гостей.

— Прошу простить, мне надо будет уйти. Располагайтесь, вы тут не в первый раз.

И встала, слегка поклонившись, направилась к выходу. Я — следом. Выйдя из комнаты, она сказала:

— Паренек узнал кто твой господин. Сейчас я переоденусь — и пойдем. А лучше — поедем. Он как раз в столице, улаживает дела по наследству. Так что… Наш визит будет кстати. Выскажу свои соболезнования.

— Димрий что-нибудь выяснил? — прошептала я.

— Не знаю, пока еще не появлялся. Анна… Аннель. И пожалуйста, соблюдай легенду!

Я лишь кивнула. Уже через час я увижу того, кто, возможно, станет моим господином. А надо ли оно мне? Надо. Я хочу узнать, какой род имеет право носить тот знак, который понравился моему мужу в том мире. Да и… учитывая то, что мои друзья в том мире оказались друзьями в этом… Кто знает, может мой муж там и был моим мужем тут? Был… Ну, хоть узнаю, как именно он погиб. Здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Андерис

Госпожа (СИ)
Госпожа (СИ)

Жизнь меняется настолько круто — что только и успевай понимать, что от тебя хотят на этот раз. Не успев отойти от горячки боя — оказываешься на приеме, примеряешь на себя новый статус… Узнаешь о том прошлом, которое связано с тобой-здешней и… пытаешься научиться соответствовать новым требованиям. Жизнь сделала очередной поворот, к которому ты не была готова? Ну что же, такое бывает. И бывает довольно часто. Но готова ли ты к новому повороту стразу за этим? Причем настолько крутому, что кажется и не удержатся на этом серпантине, не вписаться в поворот. И если бы этот поворот касался только твоей судьбы. Нет, он сулит настолько глобальные изменения для всего Государства… Неужели бывшая наложница, теперь уже жена, Анна Андерис, никому не известная ещё два семдика назад и есть та единственная, кто сможет помочь Государству? Сможет ли? А у неё есть выбор?

Анна Владимировна Завадская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги