Читаем Нам нельзя остаться полностью

На листке бумаги сомнительного качества был начерчен настоящий лабиринт. Одного взгляда на эти извилины было достаточно, чтобы ужаснуться.

— Один торговец продал мне этот план, — сказал некромант. — И если ему верить, то пойдя по стокам, мы можем наткнуться на одну из стен замка.

— Интересно, — вяло ответила я, представляя себе поход через холодную грязную воду.

— Надо сопоставить обе дороги, — продолжил Зельборн. — В замке, и эти.

Он ткнул пальцем в хорошо начерченные линии в листке.

— Ладно, — нехотя согласилась я. — Ты прав, это стоит проверить.

Вдруг в дверь постучали. Мы недоумённо переглянулись — за окном был уже глубокий вечер.

— Иду-иду! — ядовитым тоном проворчала я.

Зельборн направился в свою комнату готовиться к представлению, если оно понадобится. Однако дверь он закрыл не полностью — оставил небольшую щелку, чтобы увидеть, что это за фрукт прыгнул к нам в корзину в столь поздний час.

— Да иду я, иду, бездна тебя побери! — нарочно выругалась я, что бы тот, кто стоял за дверью не ждал от меня милости.

Я резко открыла дверь и впилась злобным взглядом в позднего гостя. Злобный мой взгляд, однако, почти сразу сменился замешательством.

— Ты-то что тут делаешь? — удивлённо спросила я.

Дверь в комнату приоткрылась, любопытство Зельборна всегда имела над ним сильную власть.

На пороге дома стоял Винрант. Лицо его лучезарно светилось в улыбке так, что если бы в доме не горели свечи, то и зажигать их не было бы надобности. В руках повар держал поднос, закрытый высокой крышкой.

— Могу я войти, госпожа? — проговорил он, глядя мне в глаза.

— Ээээ… — ответила я.

— Заходи! — раздался довольный голос Зельборна.

Вдруг запахло чем-то аппетитно запахло.

Винрант бросил холодный взгляд мне за спину и не сдвинулся с места.

— Конечно, заходи! — вздохнула я, пропуская вновь улыбающегося повара в дом. — И потрудись объяснить, чего надобно?

Повар чинно прошагал к столу у стены и аккуратно поставил поднос на стол.

— Могу я присесть? — поинтересовался повар.

Только теперь я заметила, что бедняга выглядел очень уж усталым. Вероятно, что-то неотложное заставило его явиться в столь поздний час, а значит нужно его выслушать.

— Да-да, — ответила я.

Винрант направился к креслу для гостей.

— Не сюда! — в два голоса выкрикнули мы с Зельборном.

Тот вздрогнул и в ужасе застыл в скрюченной у кресла для гостей позе. Через миг он понимающе кивнул и направился в кресло рядом.

— И не сюда!! — заорала я.

На моём кресле никто, кроме меня никогда не сидит. А если увижу, то голову откручу сразу. Зельборну уже несколько раз откручивала, а только всё не в прок!

Повар снова вздрогнул и замер на месте, поглядывая в нашу сторону.

— Я, пожалуй, постою, — рассеянно пробормотал он.

— Отличный выбор! — похвалил его Зельборн.

— Чем можем быть полезны? — наконец спросила я.

— Ничем, госпожа! — отозвался Винрант. — Я принёс!

— Что — принёс? — нахмурилась я.

— Как что? — недоумённо проговорил тот. — Еду! Вы же сами велели!

И он открыл крышку, под которой стояло несколько тарелок с блюдами, и пару кружек. Я невольно залюбовалась таким зрелищем.

— Когда это я велела? — спросила я, нехотя отрываясь от манящего салата и большим румяным куском мяса с рисом.

— Вы сказали идти и готовить! — Винрант покрутил кистью руки, вспоминая прошедшие события.

Я ударила себя ладонью в лицо, сзади послышался хохот Зельборна. И только я хотела развернуться и вдарить ладонью и в его физиономию, как тот шмыгнул за дверь. Чувствует! Он всегда чувствует, когда можно поиграть с моим настроением, а когда лучше смотать удочки.

— Сколько мы тебе должны? — решила уточнить я.

— Да нисколько! — улыбнулся он. — Это от чистого сердца.

Обычно я не поощряю ничего, что идёт от «чистого сердца» Особенно, когда от чистого сердца таких сомнительных людей, как этот. Жизнь научила меня, что за всё надо платить, так или иначе.

— Хорошо, Винрант, спасибо! — сказала я, решив, что смогу расплатиться с ним в другой раз. — Ты, наверное, устал. Тебе пора домой.

— Да госпожа, — проговорил он. — Но это ничего! Если я могу ещё чем-нибудь вам помочь — я к вашим услугам!

Я проводила его к выходу. Сумерки уже сгустились, воздух наполнился свежей прохладой. На небе зажглись звёзды.

— А ты славный! — похвалила я его на прощанье в качестве аванса.

Винрант, словно юная девочка на свиданье, покраснел, развернулся, и, не прощаясь, быстро зашагал прочь.

Я захлопнула дверь и тяжело вздохнула. Зельборн уже застыл над подносом с едой, довольно потирая руки.


Глава 12

Бремя лет — это ещё не повод вести себя прилично.

А вот тяжёлый взгляд ведьмы — возможно, и повод.


— А ну-ка руки прочь! — вдруг раздался у меня за спиной голос Анимары.

— Дыра в моём животе становится всё опасней с каждой минутой! — предупредил я. — Того и глядишь — засосёт!

— Кыш отсюда! — повторила Анимара, отпихивая меня от стола. — Не сложно догадаться, что старина Винрант готовил исключительно по мою душу.

— И по мою! — возразил я. — Просто он не догадывался об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги