— Но когда и как я могу вам быть полезен?! — не унимался гость, — и как я смогу позволить себе…
— Довольно! — гаркнула колдунья на гостя, стоящего в дверях. — Как твоё имя?
— Меня зовут Фолин, — на минуту гость овладел собой, его черты лица сгладились. — Я живу на улице Подковы неудачи. Правда идиотское название?
— Правда, — согласилась Анимара.
— Меня там все знают! — продолжил он с воодушевлением. — Я владею несколькими каретами и иногда вожу кое-какие товары в другие города.
— Вот как? — удивлённо воззрилась на Фолина моя колдунья.
— Да, да! — подтвердил он.
— Что ж, ступай! — удовлетворённо кивнула Анимара. — Мне кажется, ты очень скоро сможешь сослужить нам с Зельборном неоценимую службу.
Надо было видеть лицо этого несчастного человека. Родная жена, чудом спавшаяся при пожаре, и то вызвала бы меньше радости, чем эти слова.
— Буду ждать с нетерпеньем! — горячо заверил он и ушёл.
В задумчивости Анимара закрыла дверь.
— Но если это, — проговорила она, озадаченно глядя на меня, — результат моего заклинания, то как объяснить поведение Винранта?!
Глава 34
«Ещё пара таких эффектных появлений,
и вместо двери можно вешать простыню»
— А может быть, — предположил я за кружкой фирменного компота Анимары, — твоё заклятье захватило их обоих?
Мы сидели за обеденным столом. Ночь давно опустилась на Гонкоралл, пригнав сильный прохладный ветер к нашему дому. Анимара изучала страницы очередного фолианта, а я просто сидел рядом и вяло размышлял о прошедших событиях.
— Нет, — задумчиво ответила она, спустя некоторое время.
Разговоры с приходом ночи всегда становятся тягучими, неспешными, как и сама жизнь.
— Я не вчера родилась, Зельборн, — продолжила она, деловито глядя на меня поверх книги. — Уж если я использую свои таланты, то в отличие от некоторых, знаю точно, как именно это должно сработать.
— А в тот день ты как раз и засомневалась, — припомнил я, ехидно улыбаясь ей.
Анимара тяжело вздохнула, захлопнув книгу. Я отложил пустую кружку и стал отдирать три половицы под столом, с целью оглядеть наш склад ценных безделиц и кое-чего туда добавить.
— Верно, — согласилась она, принимаясь за следующий талмуд. — И, как оказалось, не без оснований. Мимолётная помеха, которой и оказался этот Фолин, принял весь удар на себя. Как видишь, люди могут удивлять!
— А как же! — согласился я.
— Если бы не Винрант, — продолжила Анимара, — мы бы до сих пор прозябали в холодной тюрьме.
— Но что движет этим человеком, если не твоё заклятье? — спросил я.
— То, чего у тебя отродясь не было! — со знанием дела ответила Анимара. — Совесть.
— Ах, это… — подыграл я ей на известный нам манер, пряча глаза в пол. — Ты права.
— Верни глаза на место! — потребовала она. — Оставь их на тарелке, они уже помутнели, не жалко!
Я положил глаза обратно и закрыл половицы, под которыми было спрятано большинство наших ценных вещей. Достаточно ценных для того, что бы их спрятать, и не достаточно ценных, чтобы прихватить их с собой. А за сохранность такого примитивного тайника отвечала Анимара. Она пообещала запечатать его мощным заклинанием забывчивости так, что по её словам, это будет самый надёжный, хоть и простой тайник.
О самом доме мы тоже позаботимся. Путём совместных усилий мы оплетём наш дом лентами самых лучших заклятий таким образом, чтобы ни одна муха и рядом не смела пролететь.
Впрочем, со временем, некоторые чары ослабеют, и к дому может возникнуть интерес. Тогда в наш дом войдут, но тем, кто это сделает, не поздоровится. И когда это случится, в Гонкоралле снова вспыхнет память о Зельборне и Анимаре, что жили тут раньше.
Так было раньше, так будет и потом.
— Нашла, — раздался голос колдуньи в тишине.
Это значило одно: мы готовы к осуществлению нашего плана.
— Теперь, — уставшим, но довольным голосом заметила Анимара, — остались лишь некоторые мелочи.
— Тем не менее, — возразил я. — От этих мелочей многое зависит.
Анимара согласилась и мы сошлись на том, что спешить в таком непростом деле нам незачем.
На другой день мы позволили себе поспать подольше, и если бы не настойчивый стук в дверь, нипочём бы не проснулись до середины дня.
Никто из нас и предположить не мог, что добрая половина города именно сегодня решит навестить домик на отшибе, чтобы попросить помощи у тамошней колдуньи.
Люди словно бы учуяли, что мы вот-вот дадим дёру из Гонкорала, а потому у входной двери была настоящая давка.
Анимара на них и ругалась, и причитала, и даже выть начала, но всё без толку. Обещала даже в долгоносиков превратить тех, кто не соблюдал очередь (а были тут и такие), а им хоть бы что.
Глядя на вереницу пришедших, я начал восхвалять на все лады Богов, что я выбрал правильный путь и теперь не ношусь по комнате сломя голову, вспоминая, куда мог деть корень красного Ветреного цветка, и куда могли чьи-то ветвистые руки утащить ступку.
Даже жаль было Анимару, столько работы свалилось на её плечи, а прогнать людей ей не позволяла совесть.