Читаем Намертво в тупике полностью

Когда я подъехала к дому, там уже был Дермот. Очень приятно знать, что в эту ночь я буду не одна. Обед был готов, и все что нам надо сделать - просто достать его из все еще теплой духовки.

Я сказала Дермоту, что "послала" письмо, о котором просил Белленос. Он был в таком восторге, что хотел броситься к порталу сейчас же и посмотреть, не пришел ли ответ. Пришлось убедить его подождать до завтра; несмотря на это, он не мог успокоиться еще минут двадцать.

По правде говоря, Дермот был гостем, о котором можно только мечтать: похвалил мою стряпню и помог с посудой. К тому времени как мы прибрались, снаружи ночь уже звенела стрекотом жуков.

- Пойду на чердак, нужно окно законопатить, - Дермот был все еще полон энергии.

Несмотря на то, что до начала ремонтных работ на чердаке он никогда за свою жизнь не конопатил окна, мой дед посмотрел передачу о ремонте и был готов к работе.

- Как скажешь, Дермот, - ответила я.

Он улыбнулся мне. Дермоту действительно нравилось восстанавливать чердак, хотя я все больше сомневалась в том, что Клод вернется и потребует отдельную спальню. Когда он поднялся наверх, я приоткрыла кухонное окно рядом с раковиной, чтобы наслаждаться легким ветерком, пока мою посуду.

Пересмешник сидел высоко на углу дома. Тупая птица пела так громко, что разбудила бы и мертвого. Жаль, что у меня нет рогатки.

И как только я подумала об этом, мне послышался голос, зовущий снаружи: "Соки!"

Я вышла на заднее крыльцо. Разумеется, Билл ждал меня на заднем дворе:

- Я чувствую запах фейри уже отсюда, - сказал он, - Знаю, мне нельзя входить - можешь выйти ко мне?

- Подожди минутку.

Я сполоснула раковину, вытерла руки и закрыла окно, чтобы включить кондиционер. Затем, надеясь что моя прическа все еще выглядит пристойно, вышла на улицу.

Билл был в вампирском состоянии полного покоя. Он тихо стоял в темноте, погрузившись в свои мысли.

Когда он услышал, что я подхожу, то выступил под свет фонаря; он выглядел одновременно решительным и собранным. Легко можно было себе представить, что у Билла есть список того, что он собирался сказать мне.

- Я начну с наименее значимого факта, - произнес он достаточно холодно.


- Не знаю, насколько тебя волнуют мои действия по поиску убийцы девушки, но уверяю, я пытаюсь это выяснить. Она умерла, когда я патрулировал, и я не успокоюсь, пока не выясню причину.

Ошеломленная, я только слегка кивнула.

- Не знаю, с чего ты взял, что я думаю... о! Эрик. Ладно, неважно. Пожалуйста, расскажи, что вы выяснили? Может присядем?

Мы опустились в шезлонги.

- Хайди и я очень тщательно изучили задний двор Эрика, - начал Билл. - Он расположен под наклоном к кирпичной ограде, что идет по внешнему периметру резиденции.

- Правильно, - в общей сложности я провела на заднем дворе Эрика не более 10 минут, однако я знала его контуры. - Там ещё ворота в кирпичной ограде.

- Да, для обслуживающего персонала.


Билл произнес это так, будто иметь прислугу было такой же экзотической прихотью, как стадо павлинов.

- Потому что собрать и вынести мусор через эти ворота легче, нежели тащить его в гору через центральные.

Его тон давал понять, что он думает о людях, желающих облегчить себе работу.

- Они не запираются? - меня напугала идея, что они могли быть распахнуты.

- Обычно - да. И обычно, Мустафа отвечал за то, чтобы открыть их для персонала в назначенный день, и закрыть после того, как они закончат. Но замок пропал.

- Вервольф или вампир мог бы сорвать его, - ответила я. - Так что не обязательно именно Мустафа виноват в том, что ворота были открыты.

Хотя... где-то он все-таки дал маху. Человек не исчезает внезапно, если все сделал правильно.

- Ты что-нибудь учуял?

- Даже Хайди не может с уверенностью сказать, кто там был, - сказал Билл. - Много людей, вспотевших... обслуга. Немного запаха фейри, но это вполне может быть очень слабый шлейф от флакона на шее девушки. Еще - след двусущего, чуть сильнее. Он мог принадлежать самой девушке.

Он откинулся и посмотрел в ночное небо... единственный вариант неба, который он мог видеть на протяжении ста тридцати лет.

Мы помолчали. Это были несколько очень спокойных мгновений. Я смотрела вверх вместе с Биллом. Хотя Бон Темпс расположен недалеко, отблеск света над ним был совсем слабым, особенно в такое позднее время. Я взглянула на звезды - бескрайние, холодные, далекие, - вздрогнула и спросила:

- Как ты думаешь, что случилось?

- Смотри, Соки, - он протянул что-то маленькое. Я взяла это и, пытаясь рассмотреть в слабом свете, поднесла практически к самому носу.

- Ага, значит, это правда. - сказала я. У меня в руках была резиновая пробка из тех, которыми закрывают маленькие флаконы. - Где ты нашел это?

- В гостиной. Она закатилась под обеденный стол и остановилась прямо за ножкой стула. Думаю, Ким вынула пробку, когда поняла, что сейчас встретит Эрика лицом к лицу, - ответил он.

- Она уронила ее, пока пила кровь; затем засунула флакон в бюстгальтер, чтобы оставшийся запах привлек его еще сильнее. И когда я нашел ее на лужайке, то почувствовал ее запах как двусущей. Это добавило ей... привлекательности.

Перейти на страницу:

Похожие книги