Читаем Наместник Лемирта полностью

«Вообще никого нет», — прозвучал в моей голове его разочарованный голос. Ага, шлем и Первого не блокирует, по ходу, он вообще защищает от чего-нибудь?

— Справа дверь, там зал приемов, — проговорил я, — проверяем.

Четверо воинов, черным туманом рванули к дверям, мы — за ними. Четверо воинов остановились по обеим сторонам дверей, встав к нам спинами и держа на прицеле зал приемов. Первый «нарисовался» между мной и демонессой. Остальных гвардейцев я чувствовал за своей спиной. Попытался мысленно проникнуть за дверь, фигушки! Ага, вот и действие шлема.

— Бой! — выдохнул я.

Воины справа и слева, резко открыли двери на себя. Первый, опережая нас, умчался вовнутрь. Мы с Бальжим — следом, воины, слева и справа от нас, рассыпались по помещению, заглядывая в ниши, за скульптуры монстров, под огромный стол.

«Чисто… чисто… чисто»… — привычный ответ гвардейцев.

Что за непруха? И где его теперь искать? — кажется, я сказал это вслух.

— Если эта ратуша такая же, как у Гарифа, то за троном должна быть дверь в личные покои, — ответила Бальжим на мой нечаянный вопрос.

— Подробней, — приказал я, опуская взведенный арбалет.

— Между залом приемов и личными покоями должен быть переход, — пояснила девушка. — Так было у Гарифа, наверное, и здесь так…

— Там есть дверь, — лаконично подтвердил арвенд, и засеменил назад в зал.

— За мной, — скомандовал я и припустился в сторону трона, опережая Первого.

Дверь была, высокая и узкая, то есть, не двустворчатая. Обычная.

Опять мы выстроились в боевой порядок, все замерли в ожидании моей команды.

— Аккуратненько, — проговорил я, слегка толкнув дверь от себя. Она чуть-чуть сдвинулась. Тут что, замков нет априори? Налег плечом, дверь бесшумно отворилась, темнея перед нами тревожным зёвом.

— Постараемся не шуметь, — на всякий случай, вполголоса проговорил я.

Небольшая лесенка вниз и впереди длинный коридор, с подслеповатыми оконцами вверху. На другой стороне коридора такая же дверь. Попытка отворить её не увенчалась успехом. Вот так вот. А я-то думал тут замков нет. Есть, оказывается.

Мы переглянулись с Бальжим и Юлом. Девушка дернула плечами, типа, не знаю, что делать, мастер Юл знаком показал, что попытаемся выломать. Я отрицательно покачал головой.

— Бальжим, стучи, — прошептал я. — Скажи, что срочное дело к Дарсену.

Та сомнительно покачала головой, я показал ей кулак:

— Сломать всегда успеем, — прошептал я. Демонесса вздохнула, подошла к двери и громко постучала в неё. Мы «прилипли» к стенам справа и слева. Шли минуты, Бальжим ещё раз поколотила дверь.

— Ломаем? — тихий шепот Юла.

— Ждем, — негромко отозвался я.

Наконец за дверью послышалось движение. Открылась форточка, из которой в темный коридор ударил луч света.

— Кто тут смерти ищет? — прозвучало на языке демонов и дальше незнакомые мне слова.

— Как ты разговариваешь, ишачий помет!? В лод-бы (низший клан, рабы) захотел? Я Высшая Аюш Бальжим с важным сообщением к светлоликому Дарсену. Открывай, степной шалак!

За дверью небольшое замешательство, и уже не так надменно:

— Светлоликий Дарсен-быш занят. Ожидайте в зале Встреч.

— Я-то подожду, ишачья мошонка. Мои вести светлоликий Дарсен-быш ждет трое суток, и я укажу ему из-за кого он ждал. Не сомневайся!

— Погодите Бальжим-быш. Не признал, виноват, — голос стал льстивым. — Открываю-открываю. — Застучал засов, и дверь начала медленно отворятся, — Дарсен-быш отдыхает, я не знал, что он ждет ваши вести.

— Ты кого из себя возомнил? Шурд! — взвилась Бальжим. — Ставишь себя вровень с Высшими!?

— Нет-нет, — голос наполнился страхом, дверь тяжело отворилась, — прости скудоумного, Бальжим-быш, — пожилой, грузный мужчина в серой одежде учтиво кланялся.

— Прощаю, — кинула Бальжим, проходя мимо. Неуловимое движение и мужчина схватился за горло. Сквозь его пальцы потекла кровь, — дарую тебе быструю смерть, — закончила демонесса с явным удовольствием и повернулась к нам. — Входите.

Первый ужом просочился между нами, отбежал на несколько шагов вперед, принюхиваясь и прислушиваясь. Я ему завидовал белой завистью. Будь я сейчас в боевом облике, тоже бы всё слышал и чувствовал.

Мы вошли в просторный коридор, который был залит светом. Огромные витражи светились разноцветной мозаикой.

Шел не торопясь, пытаясь хоть что-то услышать. Гвардейцы двигались за мной лавиной, мимоходом проверяя комнаты слева и справа. Возвращаясь с неизменным «чисто», — иногда перезаряжая арбалет.

Первый метнулся вперед и замер около одной из дверей.

— Что? — толкнул я ему.

— Трое. Мужчина и две женщины, — рыкнул в ответ арвенд, готовясь к броску в комнату.

— Первый, стоять! — приказал я. — Замерли!

Воины мгновенно подчинились, замерев страшными, черными изваяниями. Я пальцами указал на дверь, куда готовился ворваться арвенд.

«Первый, не мешай. Пусть ребята отработают, — мысленно попросил я кота, — а ты проверь дальше». Арвенд молча исчез в длинном коридоре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённый на скитания

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы