Читаем Наместник полностью

В надежде на то, что кто-нибудь явится за мной, я просидела на дне холодной ямы битых три четверти часа, пока не услышала шарканье по траве. Сначала вдалеке, потом все ближе и ближе. Очевидно было, что некто двуногий, судя по характеру шага, направлялся в мою сторону.

Я забилась в неосвещенный угол ямы и достала скипетр, готовясь поразить любого, если он проявит агрессию. Если один из наместников или оба сразу заманили меня сюда, зная, что у меня есть сила, на что они надеялись? Не подготовили ли они мне какого-нибудь сюрприза? А если это и не они? Черт знает, кого тут можно было встретить, в чужом мире, в незнакомой местности.

Шаги остановились у самого края ямы и затихли, но я никого не увидела, как ни пыталась всмотреться. Мне мешал еще и яркий свет месяца, от которого расходились фосфорицирующие круги и били в глаза. Наконец, прищурившись, я стала различать чьи-то очертания. Смутно, потом все четче и четче на фоне темного неба стала вырисовываться закрывающая звезды фигура.

Это был человек, грузный, закутанный во что-то, с копной белых волос. Он склонялся над ямой и разглядывал меня, молча и не шевелясь. Через минуту я решила подать голос:

— Эй! Ты кто?

Человек ничего не ответил и не шелохнулся. Я сменила тон на более резкий:

— Кто ты такой? Отвечай сейчас же или я тебя изжарю! — вскричала я, занимая боевую позицию.

Незнакомец чуть шевельнулся, и я услышала, наконец, его голос:

— А, госпожа Первая наместница, — произнес он спокойно, потому что мои угрозы его ни капли не испугали. — Как неосторожно с твоей стороны и как глупо попасться в мою ловушку.

Я не смогла придумать, что ответить, только настороженно следила за ним, сжимая в руках скипетр. И тут к моим ногам упала веревочная лестница.

Я раздумывала, как поступить. Если человек предложил мне помощь, значит он не собирается нападать на меня. Тогда зачем он заманил меня в яму? И кто он такой? Кто его подослал ко мне?

— Отойди в сторону, — крикнула я ему.

Подождав, пока его силуэт исчезнет из поля зрения, я стала взбираться наверх. Не так это было просто. Раньше мне никогда не приходилось лазить по веревочной лестнице, которая путалась у меня в ногах и отходила куда-то вбок. Нога моя несколько раз соскальзывала и, я срывалась вниз, цепляясь за торчавшие мелкие травяные корни и ударяясь о земляные бока ямы. Наконец, я вскарабкалась не без труда и смогла рассмотреть незнакомца.

Передо мной предстал совершенно седой, но еще крепкий старик. Он был закутан в плащ, из-под которого выглядывал висящий на поясе меч. За спиной торчал длинный лук и кожаный колчан. Таким я представляла себе в детстве былинного Илью Муромца.

— Яр Отшельник? — мелькнула у меня вдруг мысль.

— Правильно мыслишь, госпожа Первая наместница, — подтвердил старик, усмехаясь. — А за то, что в яму тебя заманил, не обессудь. Мне сперва надо было рассмотреть тебя, убедиться.

— В чем убедиться? — спросила я с подозрением.

— В том, что ты та, которую я давно ждал.

— Ты меня ждал?!!

— Разве ты явилась на границу не для того, чтобы встретиться со мной? Если это так, тогда прошу, — сказал Яр и широким жестом, чуть склонив белую голову, пригласил меня следовать за ним.

Мы пошли к скалам, он впереди, я — за ним. Нам пришлось огибать множество терявшихся в зарослях гладких камней, залезать на плоские скальные выступы, а потом снова спускаться вниз. Я не забывала кое-где оставлять свои браслеты, ведь мне еще предстояло возвращение.

Постепенно я стала успокаиваться и отходить от шока, вызванного ночным путешествием, падением и внезапной встречей с тем, кого не могли найти ни Гавр, ни Василиса. Но Отшельник удивлял меня. Он знал, кто я такая и как оказалась здесь. Ему было известно о моих отношениях с наместниками и Лютым Князем. Мне очень хотелось спросить, откуда все знает загадочный старик. Но одно обстоятельство мне особенно не давало покоя.

— Хочешь знать, почему я тебя нашел сам, а наместники меня отыскать не могли? — спросил он, словно угадав мои мысли.

— Хочу, — ответила я.

— Я показываюсь только тому, кому мне нужно показаться.

— Почему же мне?

Старик не сразу ответил. Нам нужно было взобраться вверх по нагромождению камней. Он проворно вскочил на один из них и помог залезть мне. Потом мы вошли в тоннель, пробитый в скале, вход в который было невозможно заметить снизу. Стало темно. Яр зажег факел, и мы продолжили молча продвигаться вглубь горы. Я думала, что вот-вот должна была увидеть таинственное убежище Яра, но вдруг снова вышла на воздух. Мы оказались на небольшой, почти круглой площадке, плотно окруженной со всех сторон высокими скалами. Отшельник подвел меня к плоской стене, заросшей мхом, и, повернувшись ко мне, ответил, наконец-то, на мой вопрос.

— Гавр и Василиса кое-чего не знают обо мне. А именно, что до того, как стать Отшельником, я жил в твоем мире и звался Яр Косовей.

— Как?!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дремучий мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези