Читаем Нантская история полностью

Видимо, армейское прошлое Ламберта приучило его удивляться молча, беспрекословно выполняя все приказы, насколько странными бы они ни казались. Он расстегнул кобуру, вытащил из нее большой уродливый пистолет, когда-то хромированный и блестящий, но во многих местах вытертый и покрытый царапинами от частого использования. Наверно, этот пистолет не единожды покидал кобуру. Ламберт держал оружие спокойно, как привычный предмет обихода, но тревожный запах оружейной смазки, мгновенно распространившийся по комнате, заставил меня внутренне вздрогнуть. Это была не «масленка» Бальдульфа, варварское в своей примитивности устройство, созданное для того чтобы причинять нестерпимую боль своему ближнему. Это орудие было предназначено для того чтобы нести смерть. В его уродливости было даже нечто прекрасное, как часто случается с подобными вещами.

— Положите его на стол, пожалуйста.

Ламберт, пожав плечами, выполнил эту просьбу.

— Я все еще не понимаю, отчего он заинтересовал вас.

— Честно говоря, я слабо разбираюсь в оружии. Баль, помоги мне.

— А я что… — проворчал Бальдульф, — Мое дело — скрептум да ружье, а эти системы я в руках редко держал…

— Возьми пистолет и посмотри хорошенько.

— Что-то ей нынче взбрело?.. — Бальдульф подошел к столу и покорно взял пистолет Ламберта. Даже в его огромных руках, каждая из которых была раза в три толще моей шеи, «Падальщик» казался очень большим, отчего держащий его походил на ребенка, вздумавшего тайком поиграть с папиной игрушкой, — Ну вот, держу… Чего дальше? Что смотреть?

Старый добрый Бальдульф. Готовый выполнить любую мою просьбу. Беззаветно преданный, решительный и, что самое главное, привыкший мне верить. Сейчас он нужен был мне как никогда. И я очень надеялась, что он не станет задавать лишних вопросов. Потому что лишний вопрос мог означать жизнь. Мою, его, и еще одну.

«Ради всех богов Вселенной, истинных, ложных и непознанных, не подведи меня, Баль!» — попросила я его мысленно.

— А теперь сними пистолет с предохранителя, наведи на капитана Ламберта и держи его на мушке!

Старый добрый Бальдульф не подвел меня. Его лицо еще удивлялось, еще блестело непонимание в темных глазах, а руки уже делали то, что нужно. Одно резкое движение, негромкий металлический щелчок — и массивный ствол «Detritus» уставился на капитана Ламберта, от неожиданности даже вздрогнувшего.

— Что это еще за выходки? — спросил Ламберт, стараясь, видимо, придать голосу подобие искреннего и даже немного веселого недоумения, как бы настраиваясь на волну непонятной, но забавной дружеской шутки. Но от неожиданности голос не вполне повиновался ему, и беспокойные нотки загудели в нем, как сошедшие с места шестерни, царапающие внутреннюю поверхность доспеха.

— Отлично! Не спускай с него ствола, Баль. И если что — стреляй в голову. Доспех ты вряд ли пробьешь.

— Я не знаю, что ты задумала в этот раз, Альби, — пробормотал Бальдульф, отдуваясь, — но клянусь циррозом Святого Антония, я намереваюсь снять с тебя портки, взять ремень и дать твоей бледной заднице хороший урок… В голову так в голову, с такого расстояния промаху не дам.

Отец Гидеон выставил вперед руки, точно демонстрируя собственную безоружность. В этом не было нужды, единственным его оружием было потрепанное Писание в старом переплете, и то лежало на столе.

— Господи, мне стоило догадаться с самого начала… Вы ведь… Почему я был так слеп? Ведь это вы…

— О чем вы, отче? — отозвалась я.

— Все это время… Под самым моим носом… О, как вы меня одурачили. Мои поздравления, Альберка, это было ловко, очень ловко. Вы подсунули мне след, и я с готовностью принял его… А все это была лишь западня. Дьявольское коварство. Я сам пришел на плаху. Очень ловко.

— Да что вы несете, черт вас дери! — рявкнула я, — Какая западня?

Отец Гидеон уставился на меня в немом удивлении.

— Ну разве… Разве вы не из Темного культа?

— О, святой олух… Конечно же нет!

— Тогда почему вы приказали Бальдульфу наставить оружие на капитана Ламберта?

— Потому что дело раскрыто, — я позволила себе глубокий вдох. Мне нужен был глоток кислорода чтобы сосредоточиться и не сделать еще одной ошибки. И без того я допустила их слишком много, — Но вообще вы правы на счет западни. Только угодили в нее не только вы, но и мы все. Капитан Ламберт, оставайтесь на месте. Любое резкое движение станет причиной вашей смерти. Да, я знаю, что вы очень ловки в бою, как и то, что доспех вашего класса вряд ли можно поразить подобным оружием, но поверьте, и Бальдульфу есть, что показать вам, а ваша голова разлетится на черепки так же, как и любая другая.

Ламберт не испугался. Да я никогда и не видела его испуганным. Может, это чувство было утрачено им, как и многие другие. Может, человек, стоящий передо мной, был настолько мне незнаком, что единственное, что я знала о нем наверняка — его имя. Может…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика