Читаем Нападающий полностью

— Я ненадолго. — Рука Ашера задела мою, когда он проходил мимо, оставляя за собой след покалывания. — Не влипай в слишком большие неприятности, пока меня не будет.

— Я постараюсь сделать все возможное, но никаких гарантий.

То, как его ответная улыбка заставила мой желудок сжаться, должно быть противозаконно.

Я задержалась у бара и допила свой напиток, осматривая окрестности. Я чувствовала себя неловко из-за того, что я здесь единственный одинокий человек, но вскоре стало очевидно, что все были слишком погружены в свой собственный мир, чтобы заметить, как я неловко стою в одиночестве.

Если бы это не была частная вечеринка, я бы попросила Бруклин подняться. Она показалась мне из тех, кто оценит выступления пожирателей огня.

Разве это разрешено в ночном клубе? Разве это не нарушает какие-то правила пожарной безопасности?

Если это и так, то никого это, похоже, не беспокоило.

— Немного пугающе, не так ли? — Рядом со мной оказался симпатичный блондин мальчишеского вида. У него были плечи шириной с футбольное поле и крошечная, милая родинка над губой, которая двигалась при улыбке.

— Немного, — призналась я. — Я здесь с другом, но его «украли».

Ашер использовал этот термин. Я тоже могу.

— Парень? Девушка?

Я улыбнулась очевидному намеку.

— Платонический друг.

Помимо слова «друг», в гонке за звание лучшего слова вечера участвовало слово «платонический».

— Тогда хорошо для меня, — сказал блондин. — Хотя, если бы я был твоим другом, я бы не оставил тебя наедине с волками. — Он кивнул на толпу вокруг нас. — Не позволяй их дорогой одежде и шампанскому обмануть тебя. Они — злобная стая. Если они почуют слабость, они набросятся.

Я рассмеялась.

— Я рада, что у меня есть ты. Безопасность в первую очередь, верно?

— Верно. — Его улыбка стала шире. Он протянул руку. — Я Клайв.

— Скарлетт. — За последний час я представилась больше, чем за последние месяцы, но, как ни странно, меня это не смутило.

Думаю, мне было легче заводить друзей, когда я действительно выходила из дома. Представляете.

Клайв заказал нам еще выпивку, и мы непринужденно поговорили. Я узнала, что он был игроком в регби и кузеном Поппи, отсюда и его сегодняшнее появление.

— Мне тоже не нравятся эти вечеринки, но я пропустил ее последние три. Если бы я пропустил эту, она бы меня ударила одной из своих отвратительно дорогих сумочек, — сказал он с застенчивой улыбкой.

Я снова рассмеялась. Клайв не в моем вкусе, но было приятно безобидно пофлиртовать с симпатичным парнем в клубе. Это было слишком давно.

Я рассказывала ему о своей работе в КАБ, когда температура внезапно упала до субарктического уровня.

Мурашки покрыли мои руки, и я замолчала на полуслове, когда Ашер снова появился. Он выглядел явно менее довольным, чем когда уходил.

— Ты уже закончил со своим фан-клубом? — съязвила я.

Он уставился на меня, не улыбаясь. Поппи нигде не было видно.

Хорошо. Какая муха его укусила?

Напротив меня выражение лица Клайва стало удивленным.

— Донован. Я полагаю, ты знаешь Скарлетт.

— Харт. — Короткий ответ служил и приветствием, и подтверждением. — Не возражаешь, если я украду Скарлетт? Нам нужно кое-что обсудить.

Мои брови взлетели вверх. Нам нужно? Это было для меня новостью.

— Конечно. Прежде чем ты уйдешь… — Клайв одолжил ручку у бармена и нацарапал свой номер на коктейльной салфетке. Он протянул ее мне, подмигнув. — На случай, если тебе когда-нибудь снова понадобится «безопасность в первую очередь».

У Ашера напряглась челюсть, но он не произнес ни слова, пока регбист не исчез в толпе. Он также ничего не сказал, когда вел нас к нише в задней части зала.

Бархатные шторы от пола до потолка отделяли его от основного этажа. Один рывок за завязки с кисточками, и мы оказались в нашем собственном мире.

Я скрестила руки, не зная, нервничать ли, раздражаться или быть заинтригованной. Я остановилась на комбинации всех трех.

— Что такого важного, что тебе пришлось отрывать меня от разговора?

— Я оставил тебя одну на пять минут, а ты подцепила капитана сборной Англии по регби, — сказал он. — Впечатляет.

Серьёзно? Он об этом хотел поговорить?

Мужчины. Для них все было соревнованием по измерению члена.

— Я не «подцепила» Клайва, — сказала я. — Он подошел ко мне. Что мне было делать? Сложа руки ждать, пока ты вернешься со встречи?

— Ты могла бы поговорить с кем угодно, кроме Клайва, чертового, Харта, — прорычал Ашер. — Ты что, не знаешь его репутацию?

— Не совсем. — Я не следила за регби, так что вся сборная Англии могла бы зайти, и я бы ничего не узнала.

— Верно. — Челюсть Ашера снова сжалась. — Не обманывайся его поведением хорошего парня. Он известный трахальщик.

Я ошеломленно уставилась на него, а потом расхохоталась.

— Ты только что использовал слово «трахальщик» без иронии?

Он, казалось, не разделял ни капли моего веселья.

— Это правильный термин для него. Он переспал с половиной женщин на этой вечеринке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену