Джемпер, книга, ручки, косметика, ключи, бутылка воды, колготки, лак для волос, холщовые тапочки, лекарства, полотенце, грелка, набор для шитья,
Я засунул протеиновый батончик между ее солнцезащитными очками и эспандерами. Я не знал, как мне…
— Что ты делаешь?
Я поднял взгляд, и мой ответ мгновенно умер.
Она собрала волосы в пучок, а не оставила их распущенными, на ней было трико, гетры поверх колготок и юбка-бандаж вместо рубашки и джинсов, но это была несомненно
Девушка из паба.
У нее были такие же полуночные волосы, такие же красные губы, такие же пронзительные серые глаза, которые сейчас сверлили дыру в моем лице.
Если бы не ощутимый жар ее взгляда, я бы подумал, что вызвал ее одной лишь силой своих мыслей.
— Я не шпионю. — Я оправился от шока и поднял руки в жесте капитуляции. — Сумка упала, и я просто собирал вещи.
Она ответила настороженным взглядом и направилась ко мне… или, скорее, к своей сумке.
Мне следовало бы знать, что она танцовщица. Даже в пабе она двигалась с грацией танцовщицы, ее осанка была идеальной, движения плавными и текучими. Но если в «Разъяренном кабане» я уловил в ней нотку опаски, то здесь она держалась с легкостью человека, который был полностью в своей стихии.
— Ты сюда ходишь? — спросил я.
Я предположил, что ей около двадцати пяти, что, похоже, выходит за рамки целевого возраста КАБ, но, возможно, она приехала сюда для прохождения профессиональной подготовки.
Легкая ухмылка тронула ее губы.
— Можно и так сказать.
— Тогда это знак. Каковы шансы, что мы столкнемся друг с другом дважды? — Я надеялся, что наши графики совпадут этим летом. Видя ее, я смогу сделать мои вынужденные тренировки немного более терпимыми. — Теперь ты должна сказать мне свое имя. Это просто вежливость.
— О, я уверена, ты скоро узнаешь, — сухо сказала она.
Она наклонилась, чтобы поднять свой шарф, пока я поднимал оставшуюся книгу с пола. Потертая желто-зеленая обложка вызвала вспышку узнавания.
— Лео Аньелли, — одобрительно сказал я. — Хороший вкус.
Наши руки соприкоснулись, когда она потянулась за протянутой книгой, и дрожь электричества пронзила мою руку. Это было так резко, так неожиданно, что я чуть не выронил книгу в мягкой обложке.
Она напряглась, заставив меня задуматься, почувствовала ли она то же самое, но выражение ее лица было непроницаемым.
— Ты читаешь Лео Аньелли. — Ее тон содержал большую долю скептицизма.
— Иногда. — Небольшой разряд, должно быть, был вызван статикой от нашей одежды. Это было единственное возможное объяснение. — Постарайся не притворяться такой удивленной, Хлоя. Обещаю, что оправдаю твое предубеждение обо мне как о «тупом спортсмене» и в других отношениях.
Вырвался короткий смешок. Она быстро скрыла его, но было слишком поздно. Я услышал это, она знала, что я услышал это, и моя способность вызвать у нее эту улыбку могла бы стать самым ярким моментом моей дерьмовой недели.
— Меня зовут не Хлоя, — сказала она.
— Я тоже так думаю, но поскольку ты отказываешься сказать мне, какое настоящее, мне придется продолжать гадать, пока не найду правильный ответ, Элис.
— Это очень
— К счастью, есть простое решение этой проблемы.
Я был настойчивее обычного, но я бы отступил, если бы заметил какие-либо признаки дискомфорта с ее стороны.
Однако искорка смеха в ее глазах подсказала мне, что она не так уж раздражена, как притворяется…
Видимо, мы пришли к одному и тому же выводу, потому что наши взгляды одновременно упали на наши руки.
Воздух затрещал от внезапного напряжения, и сквозь меня пробежала еще одна электрическая искра.
Первый был ярким и коротким, как молния в безоблачном небе. Этот был медленнее, мощнее, и жар от него заставил меня почувствовать, будто я бегаю круги на стадионе «Марковича», а не стою продрогшим в кондиционируемой танцевальной студии.
Таинственная девушка сглотнула, и даже ровный гул кондиционера не смог заглушить мой учащенный пульс.
Я пытался придумать, что еще сказать, но не мог вспомнить, о чем мы говорили или почему я здесь.
Я не чувствовал себя настолько не в своей тарелке в присутствии девушки со времен моей злополучной детской влюбленности в Хейли Бромптон (она переехала в Брайтон на пятом курсе и разбила мне сердце).
Волнение от новой встречи с Таинственной девушкой сменилось тревогой.
Как она могла так сильно на меня повлиять, когда я ее едва знал? Может, наша близость не была хорошей вещью. Если бы я был умным, я бы держался подальше и сосредоточился на своих целях: чемпионате с «Блэккасл», а затем Кубке Европы и Кубке мира.
Мое необъяснимое очарование этой девушкой не имело
Флирт — это одно, а потеря концентрации — совсем другое.
— Давайте покончим с этим, — раздался знакомый, неприятный голос, нарушивший напряжение.
Вошел Винсент, в солнцезащитных очках, как придурок.