- Знаю твои новости, Донат, - Брэдли через пять минут стоит в дверях. - Кто-либо провалился на Кубе? Крупные заголовки в гаванских газетах: "Пойманы с поличным шпионы ЦРУ!". Это? Да?
- Не угадал. Шеф приезжает.
- Шеф? Сейчас?
- Сейчас и срочно.
- Откуда он? Из Сайгона, Каракаса или Берлина?
- Представь себе, ни то, ни другое, ни третье. Прямо из Вашингтона.
- Что-то сверх-, сверхважное?
- В наши сети попался неплохой улов: кубинские рыбаки.
- Рыбаки? Сбежали? Просят убежища? Нужна встреча с прессой?
- Нет! Их захватили наши патрульные корабли. - Офицер подходит к карте. - Вот здесь, у островов Драй-Тортуга - Сухая Черепаха.
- Конечно, они везли атомные мины, чтобы поставить их у наших берегов? Или оружие для партизан в Гватемалу?
- У тебя бедная фантазия.
- Это не моя фантазия, ты хорошо знаешь...
- Они вошли в наши территориальные воды.
- Гениально!
- Однако не нам с тобой пришла в голову эта мысль.
- И это не фантазия?
- Нас это не касается. Суть операции в следующем: кубинцы создают свой собственный рыболовный флот, впервые направили несколько своих судов на массовый лов рыбы в Мексиканский залив. Наша задача: сорвать их намерения, напугать рыбаков, ну и ещё кое-что...
- Подробности этого кое-чего?
- Наркотики!
- Наркотики?
- Да, по нашим сведениям, часть этих судов предназначена для контрабандной доставки наркотиков из некоторых латиноамериканских стран, возможно Мексики и Колумбии, через Панаму... Красные китайцы на наркотиках в своем регионе зарабатывают миллионы долларов, то же пытаются сделать и революционеры-кубинцы.
- А вот и шеф. - Офицер направляется к двери, приветствуя входящего человека в штатском. - Рады вас видеть, шеф!
- Хэлло, ребята! Работы предстоит много.
Донат Бойль протягивает ему листок бумаги.
- Вот последние сведения.
- Так, так. Арестованы кубинские рыбаки. С военной базы Ки-Уэст переведены сюда, в Майами, формально для предания суду штата за незаконное нахождение в территориальных водах США. Среди задержанных пятеро подростков. Что они делают?
- Находятся в одной камере.
- Ими займетесь вы, - приказывает шеф, обращаясь к Брэдли.
Брэдли поспешно уходит. Обернувшись в дверях, он спрашивает:
- Разрешите, шеф, звонить вам?
- Да, конечно, - кивает головой тот и снова обращается к другому офицеру разведки Донату Бойлю. - Вы говорите, до суда ещё полторы недели. Значит, они в наших руках и у нас есть время, чтобы обработать их, каждого в отдельности, особенно мальчишек. Наша задача: узнать все подробности выхода судов в море и, возможно, у кого-нибудь получить отказ от возвращения на Кубу. Понятно?
- Так точно, шеф....
- Где Косой? - перебивает Бойля шеф.
- Узнав о вашем приезде, я вызвал его немедленно.
- Как он?
- В норме.
Звонит телефон. Офицер берет трубку, слушает, отвечает односложно и докладывает шефу:
- Косой здесь!
- Пусть зайдет.
Кажется, что Косой стоял за дверью, так он быстро появляется в кабинете. Правый глаз его не то что косит, он просто смотрит в сторону. Когда на него смотришь в упор, Косой обычно развлекает вас шутками, занимает разговорами, чтобы вы не обращали много внимания на его уродство. И не дай бог случайно заглянуть в его кривой глаз. Столько в нем злобы, коварства и ненависти, что мурашки пробегают по коже. Лучше не смотреть.
Шеф приветствует Косого взмахом руки, но её ему не подает.
- Хэлло, шеф! Есть новое дело?
- Работа особая.
- Да?
- На этот раз ты будешь иметь чистую работу. С мальчишками с Кубы, практикантами на раболовецком судне. Первый этап - моральная обработка, потом посмотрим.
- Цель?
- Что-либо узнать о самом плавании, о подготовке к нему, а потом, может быть, кто-то откажется возвратиться на Кубу.
- Где эти ребята?
- Они будут переведены в камеру 103. - Офицер протягивает Косому список. - Полная свобода действий. Все, что нужно, будет предоставлено в твое распоряжение. Донесения - Брэдли.
- Слушаюсь, шеф!
В ТЮРЬМЕ
Тюрьма. Американская. В курортном городе Майами. Совсем недалеко от её стен плещется море. Там простор и свобода. Через решетку виден кусочек голубого неба. За решеткой пятеро ребят. Они растеряны, опасаются неизвестности, которая может оказаться для них необычной и страшной.
Армандо сидит на матраце, брошенном на пол, и, держась за колено обеими руками, раскачивается.
- Ты о чем думаешь, Армандо?
Но Армандо не успевает ответить. Лязгает засов, и в камеру вваливаются два рослых тюремщика в форме. Один из них задерживается у двери, другой проходит на середину камеры и обводит глазами ребят.
- Эй ты, поди сюда!
- Я? - Маноло, цепляясь за ребят, встает с пола и со страхом смотрит на тюремщика. Ему кажется, что с ним должно произойти что-то плохое. И уж никак он не ожидал, что они начнут с него.
- Да, ты! Пойди сюда.
Маноло, оглядываясь на ребят, подходит. Тюремщик берет его за шиворот и встряхивает.
- Мы забираем тебя отсюда.
- Почему?
- Ты ведь не хочешь здесь быть?
- Как Вы сказали? "Не хочу"?
- Ну да, не хочешь!
Тюремщик тащит упирающегося Маноло. Тот ещё пытается уцепиться за дверь. Руки скользят. Тюремщик тащит его без особого усилия.
В открытую дверь входит Бойль.