Читаем Нападение на Англию полностью

«Я всегда так люблю», - сказал Юпитер, отворачиваясь.

Когда он шел обратно к его столу.

Хизер взглянула на девушку, которая ждала его там. «Мне не нравится этот человек», - резко сказала она. «Я познакомился с ним через друга, который работает клерком в SOE. Он думает, что я работаю в сфере общественного здравоохранения. Он пригласил меня на свидание, но я извинилась. Мне не нравятся его глаза».

«Я думаю, что он завидует», - сказал я.

«Он, вероятно, возмущен тем, что я отказала ему. Я слышал, он привык получать то, что хочет. Я думаю, он делает автомобили. Он был бы удивлен, узнав о девушке, с которой он был. У нее большой послужной список по продаже наркотиков».

"Откуда ты это знаешь?" Я спросил.

«Я проработала в Ярде почти год, прежде чем SOE предложила мне мою работу».

Она сказала это небрежно, как будто это не имело значения, но я был впечатлен. Я подозревал, что милая Хизер была полна сюрпризов.

Весь вечер и ночь мы ехали по извилистым, усаженным кустарниками узким дорогам, сначала проезжая через деревни с такими названиями, как Краунхилл и Мурсуотер, а затем некоторое время вдоль побережья. Хизер возила свою устаревшую, но сделанную на заказ S.O.C.E.M.A. Грегуар.

«У него есть Ferodo типа, который я достала», - гордо сказала она мне, когда мы с ревом ехали по извилистому повороту в темноте, и фары осветили две полосы желтого в ночи. Она отказалась от парика, и ее короткие светлые волосы были растрепаны ветром. «И электромагнитная коробка передач типа Cotal MK».

Мы остановились в гостинице с завтраком после полуночи, когда Хизер наконец-то устала за рулем. Она попросила отдельные комнаты. Когда старый шотландский домовладелец предоставил нам соседние комнаты и подмигнул нам, Хизер не возражала, но и не поддержала. Поэтому я заснул в своей постели, стараясь не думать о ней так близко.

Мы очень рано прибыли в Пензанс, где, как сообщалось, пару дней назад видели Новости. Брут дал нам подробное описание его и того, что было известно о его прикрытии. Он собирался под именем Джон Райдер, и его английский должен был быть безупречным.

После некоторых осторожных запросов в местных отелях и пабах мы узнали, что человек, отвечающий описанию "Новостей", действительно был в Пензансе, в отеле Queens, с другим мужчиной. Он и его напарник выписались из отеля накануне утром, но портье слышал, как "Новости" упомянул Лэндс-Энд, оконечность Корнуолла, выступающую в море.

«Значит, это Лэндс-Энд», - сказала Хизер, когда мы уезжали из города. «Идеальное место, чтобы спрятаться и поговорить».

«Может быть», - сказал я. «Но с этого момента мы будем действовать медленно.

« Новости », вероятно, знает, что мы его ищем».

Она улыбнулась. - "Ты босс."

Дорога к Лендс-Энд была унылой, она пролегала по каменистой местности, усеянной вереском и тростником, и проходила через серые каменные деревни. Примерно в пяти милях от нашего пункта назначения мы остановили фермера, который ехал в фургоне в противоположном направлении, и спросили о посетителях этого района.

Толстой рукой потер румяные щеки. «Вчера в коттедже Хемур поселились двое джентльменов. Один из них дал мне пятерку за заливку колодца. Выглядело достаточно милыми джентльменами».

От фургона шел запах навоза. Хизер наморщила нос и улыбнулась мне.

«Это был бы не наш парень», - соврал я. «Человек, которого мы ищем, здесь со своей семьей. Все равно спасибо».

Фермер привел свою лошадь в движение, и мы медленно поехали. Когда фургон скрылся из виду, мы сделали первый поворот в указанном фермером направлении. Примерно в сотне ярдов по грунтовой дороге я жестом велел Хизер свернуть в сторону.

«Коттедж не может быть далеко», - сказал я. «Мы пройдем остаток пути».

Когда мы выходили из машины, с поля рядом с нами раздраженно крикнула птица. В остальном утро было солнечным и тихим. Мы прошли по извилистой дороге еще пару сотен ярдов, прежде чем увидели коттедж.

Я толкнул Хизер за высокую траву. «Это должно быть так», - прошептала я.

Коттедж из коричневого камня расположен на невысоком холме, поросшем дроком, желтые цветы придают некоторое облегчение этой суровой сцене. Рядом с коттеджем был припаркован небольшой синий седан «Санбим». Никаких попыток спрятать машину от дороги не было. Очевидно, "Новости" думал, что он в безопасности - от наблюдения, иначе он хотел, чтобы другие думали, что это так.

Я дотронулся до руки Хизер и указал, что мы будем кружить в сторону дома, где мы сможем подойти к нему за крышкой машины. Я двинулся по траве, Хизер последовала за мной.

Подползая к припаркованному Солнечному Лучу, мы слышали голоса. С той стороны коттеджа было открытое окно. Я потянулся к своей куртке за Вильгельминой, и Хизер вынула из сумочки небольшой автомат Sterling 380 PPL. Я жестом велел ей оставаться на месте и прикрыть меня. Я медленно подполз к краю коттеджа, остановился под окном.

Перейти на страницу:

Похожие книги