Читаем Нападения и спасения полностью

Вскоре они остановились перед знакомым жирафом.

– Рослик, прошу! – позвал мистер Дарби.

Один из жирафов посмотрел на старика и продолжил неторопливо пережёвывать листья. Лишь покончив с этим, он наклонил голову и просунул её сквозь небольшой водопад. Секундой позже пол павильона задрожал, и из него, посыпая с краев комочками земли, медленно поднялась платформа. Рослик нажал на рычаг, спрятанный за потоком воды.

– Предпочитаю эти врата большинству остальных, – пояснил мистер Дарби. – Я слишком стар, чтобы лазить по туннелям или кататься по водяным горкам.

Мистер Дарби первым спустился по крутой лестнице, которая начиналась под платформой и заканчивалась в подземном коридоре с четырьмя боковыми проходами, – в гротах, откуда в Секретный зоопарк вели врата. Один из проходов был завешан бархатной шторой, а табличка рядом гласила: «Секретная «Жирафья жара». Скауты последовали за мистером Дарби за штору и оказались на деревянной платформе посреди сектора Секретного зоопарка. Неподалеку стоял мужчина с ирокезом на голове и в кожаной куртке с бархатными вставками. Десандер, но значительно старше тех, с кем скауты привыкли иметь дело.

– Мистер Дарби, – начал он, – я должен…

Старик резким взмахом руки заставил его замолчать, после чего перегнулся через перила платформы и встретился взглядом с одним из жирафов:

– Антенна, мой плащ, пожалуйста.

Антенна сделала несколько шагов в сторону и наклонила длинную шею к дереву, на ветках которого покачивался бархатный плащ мистера Дарби. Жирафа подцепила его головой и, плавно поведя шеей в сторону, доставила плащ мистеру Дарби. Тот торопливо снял куртку и вдел руки в рукава своего привычного одеяния.

– Мистер Дарби, – вновь заговорил десандер.

Старик, стоя к нему спиной, поднял в воздух руку с вытянутым вверх указательным пальцем, а потом упёрся ладонями в перила, точно бегун после тяжёлого забега. Так прошло несколько секунд.

– Всё это о-о-очень странно… – пробормотала Элла себе под нос.

Наконец мистер Дарби повернулся к десандеру.

– Да? – произнёс он в привычной дружелюбной манере, словно ничего необычного и не произошло.

– Сэр… Боюсь, у нас проблема.

– И какая же?

Десандер открыл было рот, но, так ничего и не сказав, закрыл. Его глаза заметались по сторонам, и он произнёс:

– Думаю, вам стоит пойти со мной, сэр.

<p>Глава 4</p></span><span></span><span><p>Сообщение</p></span><span>

Скауты и мистер Дарби вслед за десандером покинули Секретную «Жирафью жару» и прошли через Парк видов, отличающийся умопомрачительным разнообразием животных: здесь были и медведи, и коалы, и орангутанги. Вступив на улицы Зоополиса, они, перешагивая через родники и уклоняясь от роскошных хвостов павлинов, поспешили по разноцветным боковым дорожкам светлых улочек, мимо библиотеки Секретного общества, под покачивающейся тенью от Выдронапорной башни.

– Там! – сказал десандер, и Ной увидел, что мужчина указывает на главный вход в Секретные «Жуткие создания». Перед павильоном толпились животные.

– С дороги! С дороги! – закричал мистер Дарби, проталкиваясь вперёд. Когда он со скаутами добрался до входа, Ной тотчас понял причину всеобщего волнения. На земле лежали ботинки, шапка, две куртки и рюкзак. Эти вещи принадлежали Тамерону, Сэму и Ханне – десандерам, которых захватил де Графф.

К мистеру Дарби поспешил юноша с яркими голубыми глазами и такими короткими волосами, что они были похожи на однодневную щетину. Еще один десандер. Мистер Дарби наклонился к горе вещей и поднял ботинок из фиолетовой кожи. Ботинок Ханны.

– Дерек… – обратился старик к юному десандеру. – Все эти вещи… Давно они здесь?

– Десять минут. Может, пятнадцать.

– Они попали сюда через портал?

Дерек кивнул:

– Проход просто открылся, и всё это вылетело оттуда.

– Ты кого-нибудь видел?

Юноша покачал головой.

– Требования были? – продолжил расспросы мистер Дарби. – Какое-нибудь письмо?

– Нет, никаких сообщений.

Мистер Дарби уронил ботинок и подобрал вязаную шапку с узким ободом – она принадлежала Тамерону.

– Одежда… и есть сообщение.

– Что?

Старик вернул шапку на гору вещей.

– Де Графф хочет дать нам понять, что наши друзья лишены своего оборудования. И способностей. Разгони толпу. Сними нескольких десандеров с постов и перекройте улицы в радиусе пяти кварталов.

– Есть, сэр. – Дерек развернулся и замахал животным, которые с неохотой начали расходиться.

Ной смотрел, как мистер Дарби наступил на брезентовый рюкзак, проверяя, на месте ли свернутый хвост Тамерона. Затем старик окинул взглядом бархатные шторы – вертикальные складки блестящей ткани с кисточками на концах.

Сжав кулаки, он шагнул к ним.

– Чего ты хочешь? – произнес он очень тихо, обращаясь скорее к самому себе, чем к человеку, скрывающемуся где-то внутри сектора. – Зачем ты вернулся?

Но Ной уже знал ответ. Де Графф намеревался захватить Секретный зоопарк.

Мистер Дарби резко развернулся и, едва не наступив на неторопливо шлепающего перепончатыми лапами утконоса, пошёл прочь.

– Идёмте! – бросил он скаутам. – Нужно спешить – сейчас как никогда!

<p>Глава 5</p></span><span></span><span><p>Комната отражений</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения