Читаем Напарники (СИ) полностью

Первые две попытки встать на ноги закончились полным провалом. В итоге, я лежала на животе, скобля им шероховатую поверхность холодной земли, и пыталась поползти. Ни черта не брезгуя, я стянула с поражённого мертвеца куртку и с трудом натянула её на себя. Надо было как-то греться. Слава всем святым, что окоченевшая мёртвая плоть не отрывается как пластилин при каждом внешнем воздействии, как это было летом. Куртка изнутри была относительно чистой. Я восприняла это, как личное чудо.


В метрах тридцати стоял внедорожник военных, передние двери были распахнуты, на сиденье водителя в мертвенной позе развалился человек, сражённый пулей в лоб. Его брюки были порваны и пропитаны кровью. Беднягу укусили, а «заботливые» товарищи не дали обратиться.

Я ползла до автомобиля долго, еле передвигая конечностями. Движение придавало мне какой-то мизерный джоуль тепла, поэтому, несмотря на адскую усталость, я продолжала ползти.


На половине пути в глазах начало меркнуть, всё тело мгновенно потяжелело и вдруг стало становиться жарко. Иней с волос сошёл, и теперь небогатая шевелюра на моей голове стала немного влажной.


- Я превращаюсь? Или это частичка зайчика во мне? – говорила я сама с собой, не решаясь точно быть уверенной ни в одном из вариантов. – Ну, вот…мы тут с тобой оба одинокие, - пробормотала я убитому военному и, схватив его за не укушенную ногу, потянула на себя, сама потихоньку отползая назад.


Преодолев всю тяжесть его подготовленного тела, я всё-таки сбросила мужчину на землю, а сама отчаянно ухватилась за порог внедорожника. Теперь бы залезть внутрь. Абсолютно всё приходилось делать одной правой рукой, а ножны с катаной за ремень держать в зубах; раненная рука не функционировала совсем. Держась за раскрытую дверь машины, я, пошатываясь, встала на ноги. В глазах сразу запрыгали разноцветные точки, надвигая на меня темноту. Пришлось резко опустить голову, чтобы хоть как-то успокоить давление.


Вот чёрт…я настоящий труп. Издалека меня вполне можно было бы принять за ходуна. Если бы в моих зубах не болтался японский меч.

Практически упав на сиденье автомобиля, я часто, но расслабленно задышала, чуть прикрыв глаза. Наконец-то выплюнула оружие. Дотянувшись правой рукой до двери, что находилась слева, я захлопнула её и прижалась пылающим лбом к холодному стеклу.


Температура моего тела зашкаливала, должно быть, доходила до сорока. Меня колдыбасило так, что лоб чуть постукивал о стекло, и было слышно дребезжание зубов, бьющихся друг о друга.

Вирус? Заячий белок?


Фу, к чертям собачим. Я устала. Я не могу ни о чём думать. Я просто откидываюсь на сиденье и закрываю глаза. Осталось только догадываться о том, какое существо их откроет снова…


========== Глава XX ==========


От третьего лица.


Датчик топлива заголосил о том, как голоден бензобак, замигав оранжевой лампочкой. Кэрол приспустила газ и подала светом сигнал об остановке. Под таинственные завывания ветров колонна остановилась и заглушила моторы.


Дэрил нехотя вылез из пикапа и заковылял к машине, в которой ехали Граймсы.


- Оставайтесь здесь, - мягко сказала Кэрол ясновидящей и с грустью посмотрела на мальчика. – Снаружи холодно, не дай бог простынет.


Накинув тёплую куртку, женщина тоже вышла из автомобиля. Первое, что она увидела – Рик, сидящий на заднем сиденье машины, свободно протянувший ноги наружу. Хершел осматривал его. На Кэрол накатила волна дрожи, она отчётливо помнила, что на теле их лидера и живого места не было. Сразу же охватило беспокойство – сможет ли он сейчас принимать решения? И кто сможет принять их вместо него?


Группа в плачевном положении: это какая-то слоняющаяся кучка побитых оборванцев, напади на них сейчас, и выживут только беженцы, у которых всё в порядке с нижними конечностями.


На ватных ногах, укутавшись в куртку и максимально подняв плечи, Кэрол подошла к Рику. Лидер виновато поднял единственный открывающийся глаз на женщину.


«Прости, Кэрол. Не предугадал, не уберёг», - мысленно проговорил он.


- Мы живы. Это главное, - отвечая на его тяжёлый взгляд, сказала женщина.


«Только не все», - пронеслось в голове у Дэрила.


- У вас бензина совсем не осталось? – спросила у лидера Кэрол.


- Совсем, - за Граймса ответил Теодор, который, видимо, и вёл их машину.


- У нас есть немного. Километров на десять, не больше, - отозвалась Мэгги.


- Город поблизости есть?


- Да, очень близко, кстати. Атчисон, - снова ответила Мэг.


- Вы с Дэрилом съездите на вылазку, - вдруг подал голос Рик.


Диксон на мгновение вышел из задумчивого оцепенения, услышав своё имя.


- Я тоже поеду, - Гленн высунулся из машины.


Рик засмеялся, спрятав изуродованное побоями лицо в запачканные кровью руки:


- Посмотри на себя. Мы с тобой на одно лицо, Гленн. Куда ты собрался?


Парень обиженно опустил взгляд:


- Я мог бы помочь.


- Отлично поможешь, если останешься здесь и подлечишься, - Хершел строго посмотрел на него, оторвав заботливый и обеспокоенный взгляд от Рика.


- Ты чертовски прав, старик, - Граймс показал доктору большой палец.


- Ладно, поехали, - Мэгги глянула на Диксона и кивком указала на машину.


- Эй, Мэг.


Перейти на страницу:

Похожие книги