— Я надеялся, что ты согласишься встретиться как-нибудь. В нерабочее время. Скажем, завтра?
Алиса остолбенела. Такого поворота она уж точно не ждала. В голове заворачивались клубом мысли, подпитываемые мощным чувством самосохранения. Первым опасением при появлении охранника на пороге её номера было то, что каким-то образом она умудрилась выдать себя в баре. Возможно, те двое всё же видели её, и Мэтт явился по приказу одного из них, чтобы подчистить следы. В этом смысле здорово успокаивало наличие вооружённого полицейского в непосредственной близости. Всё время разговора девушка продумывала пути отступления, если оно потребуется. Но свидание? К такому она готова не была и теперь стояла, молча хлопая глазами, и смотрела на ожидающего ответа мужчину. Когда молчание рисковало затянуться, девушка ответила:
— Да… Давай… Я не против.
Мэтт, казалось, облегчённо выдохнул и немного расслабился.
— А как ты меня нашёл? — рискнула уточнить Алиса. — Я ведь не говорила тебе, где живу.
— У меня широкий круг знакомств в этом городе, — небрежно ответил мужчина. — Это было легко.
Вдруг из шкафа послышался шорох. Парень сдвинул брови и заглянул через плечо Алисы вглубь номера:
— Что это?
— Э-это… крысы, — не растерялась та. — Их здесь толпы. Просто жуть.
— Так может я… — он сделал шаг, в попытке зайти в номер. Алиса уперлась ладонью ему в грудь, останавливая.
— Всё нормально. Я родилась на ферме, крысой меня не испугать.
— Уверена? Мне не сложно.
— Да, да, все в порядке, — она безмятежно махнула рукой и посмотрела на часы. — Ты извини, у меня сейчас будет сеанс видеосвязи с родителями. Они… старых нравов… Свидетели Иеговы… Если увидят меня в комнате наедине с мужчиной, скандалить начнут. Ещё, чего доброго, отрекутся от меня. Вот уж не хотелось бы…
Парень задумчиво посмотрел на неё. Потом на его лице снова появилась улыбка.
— Ты смешная, — сказал он мягко. — Я позвоню тебе завтра.
Он пошел прочь, а Алиса облегчённо выдохнула и, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной. С каждым отдаляющимся шагом девушка чувствовала, как выравнивается её дыхание. Из шкафа с грохотом вылез капитан.
— Мне послышалось, или ты согласилась пойти с ним куда-то? — ворчливо спросил он, поправляя рубашку.
— Нет, не послышалось.
— Ты в своем уме? Он может быть причастен к этим похищениям.
— А может быть я ему просто понравилась, — ехидно подняла брови Алиса и отошла от двери, поведя плечом.
— А если нет?
— У меня есть фора. Я знаю, кем он может быть, а он обо мне — нет. Я буду готова.
— Я против, — помотал головой капитан. — Это опасно. Мы договаривались, что ты только смотришь.
— Я не могу просто позвонить ему и всё отменить. Я только что согласилась.
— Придумай что-нибудь. Соври. Ты же у нас мастер. Вон про родителей скажи.
Девушка хмыкнула и рассмеялась. Капитан невольно улыбнулся. Чуть погодя, Алиса серьёзно сказала:
— Я понимаю, что это риск. Но упускать такой шанс…
Капитан задумчиво потёр шею. Помолчал с минуту и что-то для себя решив, обречённо выдохнул.
— Ладно… Только договоришься встретиться в людном месте. Я приставлю к тебе парней. Если что-то пойдет не так, дашь им знак. Сегодняшние планы отменяются. Надо всё подготовить. И ещё, — он ткнул в её сторону пальцем, строго глядя из под бровей. — На тебе будет прослушка.
— Хорошо, папочка.
— Картер! — голос зазвучал ещё строже, а взгляд стал серьезнее. — Это не шутки.
Алиса закусила губу, глядя в пол. Веселиться расхотелось. Она обхватила себя руками и буркнула себе под нос:
— Я знаю.
Глава 6
На следующий день Алиса сидела в кабинете в участке, наблюдая за передвижениями взбешённого лейтенанта. Бренда нарезала круги, бросая сердитые взгляды то на девушку, то на капитана.
— Напомни, где и когда вы с ним договорились встретиться? — сложив руки на стол, спросил капитан.
— В два часа, в парке на Пламстрит.
— Хорошо. Недалеко от нас. Я отправлю Коннора и Тревора следить за вами. Ты их видела.
Бренда резко остановилась напротив молодых людей со скрещёнными на груди руками. Пронзив обоих острым взглядом, спросила:
— Я уже говорила, что мне это не нравится?
— Да. Раз пять или шесть, — лениво отозвалась Алиса.
Бренда покосилась на неё и снова перевела взгляд на мужчину.
— Майкл, где ты был, когда она на это соглашалась? Ты же поехал туда.
Майкл молча поджал губы, а Алиса махнула рукой и выдала небрежно:
— Если нужно точное местонахождение, то он… сидел в моём шкафу.
Бренда изумлённо посмотрела на девушку. Тряхнула головой и подняла брови.
— Вы… засунули капитана полиции… в шкаф?
— Так уж вышло, — невинно улыбнулась ей Алиса. — Мэтт бы его узнал и моё прикрытие было бы уничтожено.
Бренда в ответ только фыркнула. Она оперлась ладонями на стол капитана, наклонилась к нему.
— Ты понимаешь, чем это может обернуться?
— Я понимаю. Скажи это ей, — он с раздражением посмотрел на Алису. — Она же упёртая, как…
Бренда, помедлив, взглянула на девушку и непривычно мягко заговорила с ней: