Читаем Наперекор стихии полностью

— Не двигаться. — Его светло-голубые глаза смотрели безжалостно.

— Но я… — начала Селена.

— Делайте то, что он говорит, — шепнул лейтенант Рошфор.

— А, лейтенант, вы, быть может, помните меня, — усмехнулся эльзасец.

— Помню, капрал Жиро. Вы — дезертир.

— Теперь — капитан Жиро. Но у вас хорошая память. Это может сохранить вам жизнь. Ненадолго.

Двое из повстанцев спешились и связали лейтенанта, его людей и Крейга.

— Не трогайте девушку, — попросил капитан Жиро. — Она едет со мной.

— Вы не можете оставить здесь Джеффри в таком состоянии, — закричала Селена.

— Он умрет через час, — сообщил ей Жиро. — К тому же он слишком слаб и не нужен нам.

Он говорил с ровным безразличием, что пугало куда больше, чем если бы в его голосе звучала злость. Но Селена не могла молчать.

— Ради Бога, капитан, он же страдает!

Жиро пожал плечами, затем махнул рукой одному воину из племени таурегов. Прежде чем Селена поняла, что происходит, таурег выхватил короткий изогнутый клинок и, схватив Джеффри за волосы, откинул его голову назад и быстрым движением перерезал горло.

Селена не могла кричать. Ее губы раскрылись, но из них не вылетело ни звука. Капитан Жиро наклонился и посадил Селену в седло перед собой. Его рука сжимала ее, Селена чувствовала тяжесть этой руки на своей талии, груди, когда она наклонялась вперед. Жиро пришпорил лошадь.

— Куда вы везете нас? — спросил лейтенант Рошфор. — В ваш лагерь?

— В Сен-Дени, — ответил капитан Жиро. — Кстати, теперь гарнизон в руках генерала Фурье.

26

Гарнизон Сен-Дени казался мрачным в сравнении с лучистым, залитым солнцем небом. Вьющаяся вверх дорога от Эль-Кантары была ужасно тяжелой для пеших заложников. Даже понимая, что ей не под силу одолеть подъем самостоятельно, Селена была бы не прочь избавиться от компании потного капитана Жиро, то и дело прижимавшегося к ней.

Жуткий крик ярости позади отвлек ее от брезгливых переживаний. Повернувшись, Селена увидела, что Крейг упал, увлекая за собой двух других пленных, прикованных к нему с обеих сторон. Конвоиры засуетились.

— На ноги! — закричал один из них. — Вставай, ублюдок!

Выпрыгнув из седла, он хлестнул Крейга плетью. Селена вскрикнула. Однако Крейг не вставал, и плеть вновь и вновь безжалостно опускалась на его плечи. Когда наконец Селена решила, что больше не выдержит этой муки, Крейг с помощью товарищей поднялся на ноги, и они продолжили подъем.

Наконец перед ними распахнулись тяжелые деревянные ворота, и девушка увидела внутренний двор гарнизона, приземистое каменное здание, видневшееся в отдалении. Убийство Джеффри, избиение Крейга ввели девушку в оцепенение, теперь страх за самое себя овладел ею. Последний раз они пили на привале между Бискрой и Эль-Кантарой, сейчас во рту было сухо, губы потрескались. Кроме того, она смутно представляла, где же они находятся, а картина, представшая перед глазами, ужасала: башни по углам гарнизона, выцветшие пятна запекшейся крови на булыжниках двора. Солдаты гарнизона, должно быть, отчаянно сопротивлялись, прежде чем попали в руки генерала Фурье.

Жиро осадил коня, приподнял Селену над седлом, прижимая к своей мощной груди. Запах пота, разгоряченное под лучами солнца тело вызвали у нее приступ отвращения. Но к счастью, он снял ее с коня и толкнул к остальным. После лабиринтов каменных коридоров их подвели к обитой металлом двери. Пока двое охранников развязывали пленников, Жиро вошел и закрыл за собой дверь. Не способная произнести ни слова, Селена лишь сжала руку Крейга, отвечая пожатием на молчаливые вопросы.

Через пару минут выглянул Жиро и позвал арестованных вовнутрь, где выстроил всех вдоль массивного деревянного стола. Темный, чуть ниже среднего роста, жилистый мужчина поднялся на другом его конце.

— Я — генерал Фурье, — сообщил он.

Пройдя вдоль шеренги пленников, он ненадолго задержался взглядом на Селене, оглядев ее сверху донизу, потом остановился лицом к лицу с лейтенантом Рошфором.

— Вижу, вы пополнили свой отряд разведчиков…

— Мадам Хэлстид не…

Шагнув вперед, Жиро тяжелым ударом оборвал объяснения лейтенанта.

— Пленники не говорят без разрешения.

Несмотря на оглушительную силу удара, Рошфор устоял на ногах. Его глаза, наполняясь беспомощным гневом, сузились.

— Можно ли мне говорить? — спросил он.

— Разрешаю…

— Женщина и мистер Лейтимер — штатские. Они не французы и не замешаны в конфликте. Они бесполезны для вас, Фурье.

— Генерал Фурье.

Вся армейская выучка Рошфора, казалось, протестовала:

— Генерал?! Чьим распоряжением?

Жиро выступил вперед, но Фурье отмахнулся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже