П а в л и н а. Не скажи, сынок. У нас в Староселье у баптистов все стены плакатами залеплены и про любовь, и про то, что люди братья, а промеж собой грызутся — не дай и не приведи.
С а м о с е й к и н. Не будем вмешиваться в дела баптистов. Своих по горло.
П а в л и н а. Разве мы не видим?! Каждый идет, и каждому содействие надо.
З л ы д е н ь. А где его на всех наберешься?..
И г н а т. Насчет обмена мы.
З л ы д е н ь. Сейчас мы вам наменяем.
С а м о с е й к и н. Мы, папаша, ничего не меняем. Мы, дорогие товарищи, лишь содействуем по мере сил, ресурсов и возможностей. Будьте любезны, этажом ниже, в сектор чуткости, к Бронебойному.
Всего вам наилучшего, дорогие товарищи. Если что, заходите, информируйте, обменяемся, поделимся, посоветуемся…
З л ы д е н ь. Отлично, Самосейкин. Так держать! А я уж постараюсь, чтобы они взвыли от чуткости.
И г н а т. Можно к вам?
П а в л и н а. От Самосейкина мы. Не расшалопили, не разобрались и премся на самый верх, а он говорит — у вас меняют?!
Б р о н е б о й н ы й. Ну?..
П а в л и н а. Это же мы хотели…
З л ы д е н ь. Не спеши удовлетворять, Бронебойный, тут разобраться надо!
Б р о н е б о й н ы й. Законное желание. У каждого чего-то недостает. Каждый чего-то хочет, каждый куда-то прется, каждому чего-то надо, у всех проблемы… А в секторе чуткости я один! Один на всех. Короче, что будем менять: краны, раковины, унитазы, прошу извинить — писсуары? Сразу предупреждаю
П а в л и н а
И г н а т
П а в л и н а. А нам и не надо того дефициту. Нам квартирками обменяться со всею начинкою разом. И с унитазами, и с писеварами.
Б р о н е б о й н ы й. Не возражаю.
П а в л и н а. Ну, спасибочко!
Б р о н е б о й н ы й. Подотдел перестраховки этажом ниже.
З л ы д е н ь. Профессионально!
Б р о н е б о й н ы й. Не первый день замужем. Их же чем больше удовлетворяешь, тем они больше просят.
П а в л и н а. Рыбочка моя, дитятко мое, напиши ты нам, что надо, печатку приложи, где требуется. У нас же ни минуточки!..
И г н а т. Хотелось как-то по-людски, чтобы как подарочек: и ключ сразу на тарелку, и ордер…
П а в л и н а. И ты нас, золотко, уж никуда не посылай. Мы же тебя не так просим. Мы же и отблагодарить можем, если что.
З л ы д е н ь. Яснотка, семь раз отмерь. А то и влипнуть не долго!
Я с н о т к а. Какой ключ? Какой ордер? Какая тарелка?..
И г н а т. Квартирками со сватьей хотели обменяться и чтобы быстрей…
Я с н о т к а. У нашего народа, если слышали, есть замечательная пословица: быстро коты робятся, да слепые родятся. У Бронебойного в секторе чуткости — этажом выше — возьмите справку, тогда и поговорим!
П а в л и н а. Бежим, сваток!
З л ы д е н ь. Для начала неплохо! Мало что у них на уме!
И г н а т. Посоветовала сначала у вас справку взять.
Б р о н е б о й н ы й. Без согласия отдела содействия справок на обмен жилплощади не выдаем. Поднимитесь к Самосейкину — этажом выше.
П а в л и н а. Бежим, сваток!
С а м о с е й к и н. Нет, не дал бы, при всем моем к вам уважении, дорогие товарищи.
П а в л и н а
С а м о с е й к и н. У нашего народа, дорогие товарищи, есть замечательная пословица…
И г н а т. Про котов…
С а м о с е й к и н. Правильно.
П а в л и н а
С а м о с е й к и н
П а в л и н а