Читаем Наполеон и Жозефина полностью

А теперь послушаем герцога Броли, который находился в это время на дороге в Бордо и присутствовал при проезде императорского поезда:

"Я увидел Императрицу, ехавшую с большой пышностью. Шумная толпа разодетых придворных дам и несколько чтиц, составлявших гарем нашего султана, помогали ему еще некоторое время терпеть возле себя заштукатуренную старость заслуженной султанши. Тем не менее казалось, что между императорской четой царило полное согласие, хотя через несколько дней мы увидим заплаканной одну из одалисок. Наиболее любопытные узнали от одного из слуг, что ее только что изгнали из-за слишком больших притязаний…

Эту девицу, ирландку по происхождению, звали Виргиния Гийебо. Дочь одной из фрейлин, она мечтала стать фавориткой, и однажды ей удалось проскользнуть в постель Императора в замке Маррак, где Двор остановился 17 апреля. Наше пребывание в Марраке было отмечено небольшим приключением. Императрица обладала особым складом характера: была чрезвычайно ревнива, но тем не менее любила окружать себя молодыми и красивыми дамами. Мадемуазель Гийебо удостоилась чести сопровождать Императрицу в Байон. Она отличалась очаровательной свежестью восемнадцатилетней девушки.

После длительных колебаний, когда тайный бес толкает нас делать то, о чем потом мы будем сожалеть, Ее Величество решила взять ее с собой. Она дала ей должность чтицы, хотя я не знаю никого при Дворе, кто прочел бы хоть одну страницу Императрице.

В замке Маррак Виргинии отвели отдельную комнату. Вечером Императрица велела ей прийти в салон для музицирования. Там ее впервые заметил Наполеон. Найдя ее прехорошенькой, он решил навестить ее ночью и велел Рустану предупредить о своем визите.

Обрадованная Виргиния уведомила мать о счастье, уготованном ей судьбой. Мадам Гийебо, желая помочь дочери своим богатым опытом куртизанки, написала ей длинное письмо, полное смелых советов. Лавалет, директор тайного кабинета, перехватил послание и передал его Императору, который был шокирован. Он вызвал Дюрока:

— Немедленно выгони эту девицу. Она интриганка и шлюха.

Жозефина, добрая душа, попробовала вмешаться, сказав, что бедное дитя не может ехать одна.

— Ну что ж, пусть напишет своей матери, чтобы та приехала за ней, — сказал Наполеон. — Она хотела развратить свою дочь, пусть теперь защитит ее!

Сразу же известили мадам Гийебо. Но через несколько дней терпение Императора иссякло, и Виргинию отправили обратно с несколькими придворными дамами. По дороге она встретила свою мать, с которой вернулась домой".

Можно представить себе горькую беседу двух женщин по пути в Париж.

У Наполеона не было времени сожалеть о школярских ласках мадемуазель Гийебо. События в Испании разворачивались с ошеломляющей быстротой. Мюрат по приказу Императора принял под свою опеку бывших правителей, а восторги народа по отношению к Франции утихли.

Поползли слухи, что Наполеон не хочет знать ни Фердинанда, ни Карла, что его планы — захватить Испанию. В обществе появилось недовольство. Наполеон в раздражении велел препроводить всю королевскую семью в замок Маррак. План, разработанный им, являл собой пример величайшего лицемерия.

Савари отправился к Фердинанду:

— Его величество ждет вас, чтобы приветствовать в вашем лице единственного истинного правителя Испании. — Заметив колебания Фердинанда, он добавил: — Я дам на отсечение собственную голову, если через полчаса после вашего прибытия в Маррак Наполеон не признает вас королем Испании и обеих Индий.

В это же время другой посланник Императора сделал такое же предложение Карлу. Ничего не подозревая, оба правителя отправились во Францию. 2 мая, когда они находились во Франции, в Мадриде произошло восстание. Мюрат, получивший полномочия на устрашающее подавление бунта, расправился с двенадцатью тысячами испанцев, двести человек были расстреляны, и тела тысяч раненых заполнили окровавленные улицы.

Наполеон, который, скорее всего, так или иначе был причастен к этому бунту, получил великолепный повод. Он вызвал Фердинанда в замок, грубо оскорбил его, обвинил в предательстве и неспособности править страной и приказал ему без промедления отречься от престола в пользу отца. Смертельно униженный, молодой король попросил время на обдумывание своего положения. Затем Император пожелал видеть Карла IV и Марию-Луизу, которые стали бранить своего сына, как если бы он украл банку варенья. Сконфуженный Фердинанд согласился передать корону отцу, а тот тотчас же отдал ее Наполеону. Таким образом Жозеф мог теперь взойти на испанский трон. Но Мюрат был очень недоволен. Под давлением своей жены он пожаловался Наполеону и предъявил собственные претензии на этот трон. Доведенный до изнеможения, Наполеон 15 июля 1808 года отдал ему Неаполитанское королевство. Каролина ликовала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные истории в истории Франции

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы