Читаем Направление главного удара полностью

– Я только намекну: я приказал убрать Реймана. Бегом в дог-клуб! – сорвался на горячий шепот Капано и покосился на своих сотрудников за стеклянной перегородкой. – По пути звони туда и отменяй заказ, кретин! Что, если полиция уже начала расследование? Детективы установят всех знакомых Реймана, включая меня, и выяснят, чье женское имя стоит «с любовью» на карточке. Они все поймут, едва взглянут в блудливые глаза моей сучки, и вытянут из нее все. У меня есть мотив для убийства, урод!

В эту секунду Гарри забыл и название немецкой подлодки, и приблизительное место ее затопления. Пунктуальный помощник поставил на кон судьбу начальника.

<p>2</p>

Испания

Администратор отеля сказала «Одну секунду» и предложила Сергею Соболю место в холле:

– Присядьте, пожалуйста, за столик, сейчас вам подадут кофе. Я узнаю, есть ли подтверждение об отказе брони на однокомнатный номер. Это займет немного времени.

Соболь кивнул и огляделся.

– Я откажусь от кофе. Принесите мне скотч.

Получив широкий стакан с виски, Сергей поудобнее устроился в кресле. Увидел парня, спускающегося по широкой лестнице. Высокий и мускулистый, длинноволосый, отмечал Соболь, подходит под описание инструктора, вступившегося за Рут в укромном уголке. А может, это клиент отеля?

– Эй, парень! – окликнул его Сергей. – Можно тебя на минуточку? Ты здесь работаешь?

– Да, – ответил Веселовский, отмечая легкий английский акцент незнакомца.

– Как мне тебя называть – Джей-Би?

– Ты что, клеишь меня, старый придурок?

– Да нет, прошу помощи. Я ищу девушку по имени Рут. Знаешь такую? Вижу, тебе нужно посоветоваться кое с кем, я подожду, – выпалил на одном дыхании Соболь.

Администратор подозвала клиента и сообщила, что от брони действительно отказались и он может оплатить номер. Получив ключ, Соболь в сопровождении служащего отеля прошел в свой номер. Дав ему щедрые чаевые, он распахнул занавески и вышел на балкон. Вобрав в грудь дурманящего морского воздуха, он прошептал на выдохе:

– С ума сойти… Я почти что дома.

Соболь обернулся и несколько мгновений изучал человека лет тридцати. Абрамов вошел в комнату и прикрыл за собой дверь.

– Я начальник службы безопасности отеля. Вы наводили справки о нашем клиенте…

– Обойдемся без официального дерьма. Просто скажите, что вы тот человек, который ответит на мои вопросы, и вас зовут…

– Алекс, – заполнил паузу капитан.

– Сергей Петрович, – кивнул Соболь, услышав не то имя, на которое он рассчитывал. – Присаживайтесь. – Он устроился на краю кровати, бесцельно перебрал стопку новеньких иллюстрированных журналов и приступил к делу. – До недавнего времени я работал на британскую контрразведку. Не так давно получил приказ на устранение Эмиля Линге и Рут Небенфюр. Чем дело кончилось, вы знаете. Работа ваших парней произвела на меня впечатление. – Пауза. – У вас, что, нет вопросов?

– Может быть, наберется пара, когда вы закончите.

– Знаете, Алекс, вы улыбаетесь искренне. Ваши морщинки вокруг глаз остались неподвижными. Вижу, вас хорошо научили этому. Я окончил спецшколу, там нас учили отличать притворную улыбку от искренней. А вас?

– Лично я знаком с семантикой.

– Что это?

– Работа со смыслом сказанного.

– Неплохо. – Соболь оценил тонкое замечание собеседника. – Таким я вас и представлял. Я работал на Гарри Капано. У него был друг по имени Томас Рейман. Он по старой дружбе трахал его жену, тискал рассказы в местной газетенке, заодно сочинял книжки про немецкие субмарины. Как-то он наведался в Голландию. Обидевшись на Рут, пожаловался Гарри. Тот взял под контроль ее электронную почту, вычислил, когда и где встречаются Эмиль и Рут, подключил к работе меня. Врубайте вашу семантику, Алекс, вникайте в смысл сказанного. Вчера вечером я отправил Реймана на тот свет. Теперь я знаю то, что знали членоголовый Рейман и его рогатый товарищ. Кстати, о товарищах. В Лондоне осталась пара моих друзей, они ждут связи со мной.

– Отдыхайте, Сергей Петрович. – Абрамов встал и подошел к двери. – Вы ищете девушку по имени Рут. Я посмотрю, что смогу сделать для вас. Не обессудьте, если за ваш столик в ресторане подсядет девушка с другим именем. За дополнительную плату вы можете называть ее как угодно.

– А пиво в вашем меню есть?

– Самое лучшее. Сделайте заказ по внутреннему телефону. Номер – 999.

– Ого! У нас, в Англии, это служба спасения. Что ж, – рассудил Соболь уже в одиночестве, – думаю, это меня спасет.

<p>3</p>

Лондон

Глядя на фиолетовые разводы на редакторском мониторе и пытаясь в силу профессиональной привычки прочесть «скрытый» текст, детектив Роуз в присутствии редактора озвучил свой недавний сон.

– Не сон, а кошмар в кошмаре. Вечером протираю монитор домашнего компьютера, а наутро нахожу в центре экрана жирный отпечаток пальца. Ровно в центре, понимаете? К ночи снова протираю, наутро вижу след. Этот бесконечный сюжет вымотал меня. Я бы понял это, если бы работал в судебно-медицинской лаборатории и изо дня в день глазел на отпечатки пальцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джеб

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика