Читаем Напряжен и опасен полностью

Джунипер направилась к одной из вилл сразу за бассейном, за которой раскинулось обширное поле для гольфа. Она вытащила свою карточку-ключ, и щелчок открывающегося замка зловеще прозвучал в моих ушах. Как будто это предупреждение, что вот-вот должно было произойти какое-то дерьмо.

В тот момент, когда мы вошли внутрь, женщина завизжала так громко, что у меня заболели уши.

— Джунипер! Где ты была? — спросила женщина, которую я принял за ее мать, расхаживающая по открытой гостиной.

Пожилой, дородный мужчина стоял слева и смотрел на мою девушку таким взглядом, что я был готов взорваться.

Что ж, по крайней мере, они беспокоились о том, что…

— Ты исчезла и испортила отношения с Джеймсом!

«Вычеркните первую мысль».

— И ты солгала нам о том, что провела с ним ночь.

Ее мать вдруг заметила, что я маячу за спиной ее дочери.

— Это тот, с кем ты была?

Она закрыла глаза и потерла виски.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не упустила свой шанс на отношения с Джеймсом и не поставила под угрозу сделку своего отца, чтобы завести интрижку с… с…

Она открыла глаза и посмотрела на меня с отвращением, затем, закончив, протянула руку в моем направлении.

— С этим лесорубом?

Я подавил смешок. Она сказала это так, словно это было оскорбление, но в последний раз, когда Джунипер смотрела, как я колю дрова, она назвала меня сексуальным лесорубом прямо перед тем, как упасть на колени и взять меня в рот.

Джунипер явно вспомнила то же самое, потому что ее щеки ярко покраснели, и она беспокойно заерзала.

— Эм, во-первых. Я даже никогда не соглашалась на свидание с Джеймсом, не говоря уже об отношениях. И тебе никогда не приходило в голову, что навязывать мне незнакомого человека может быть немного чертовски страшно?

— Ты знала, кто он такой, Джунипер, — сказал ее отец, наконец присоединяясь к разговору. — Ты еще не встречалась с ним, но как только он представился, у тебя не было причин не пойти с ним на свидание.

— У меня не было с ним свидания, — сжав кулак, процедила Джунипер сквозь зубы. — Вы двое сговорились и отправили беднягу на обед, на который его не пригласили, с девушкой, которая не знала, что он придет, не обращая внимания на то, как мы с ним отнесемся к этому.

Ее мать надменно фыркнула.

— Джеймс был более чем счастлив согласиться с этим планом.

— Замечательно, — огрызнулась Джунипер. — Так вот, я просто вернулась, чтобы забрать кое-какие вещи, потому что собираюсь провести остаток своих каникул с Сайласом.

— Ни в коем случае, — прогремел ее отец. — Ты позвонишь Джеймсу, — прорычал он, указав на Джунипер, — чтобы извиниться, и помолишься, чтобы он простил тебя. Он отличная добыча, Джунипер, и мне бы не хотелось, чтобы ты упустила возможность жить так, как заслуживаешь.

— Жить так, как я заслуживаю? — эхом отозвалась Джунипер, сдвинув брови.

— Да, дорогая, — ответила ее мать заботливым тоном, который был полной чушью. — Джеймс будет поддерживать тебя в том образе жизни, к которому ты привыкла. Вы двое могли бы быть такими же, как мы с твоим отцом.

Я был потрясен, что она смогла сказать это с невозмутимым видом. Судя по тому, что рассказала мне Джунипер, их брак был поверхностным и отстраненным. Ее отец… и, насколько она знала, ее мать… постоянно изменяли друг другу. Честно говоря, это было чудом, что Джунипер не была против любых отношений.

Джунипер невесело рассмеялась.

— Это последнее, чего я хочу.

— Что это должно значить, юная леди? — проворчал ее отец с яростным выражением лица.

— Вы двое действительно настолько поглощены собой, или вы просто хорошо умеете игнорировать реальность? — спросил я, наконец вмешиваясь, чтобы убедиться, что они понимают, что я был рядом со своей девушкой, и им лучше действовать осторожно.

— Извините? — ахнула ее мать.

Прежде чем это продолжилось, Джунипер вздохнула.

— Позвольте мне внести ясность. Джеймс меня не интересует и никогда не заинтересует.

— Даже если это означает разрушение бизнеса твоего отца?

— С папиным бизнесом все в порядке, так что я уверена, что он прекрасно обойдется и без этой сделки. И почему вы хотите иметь дело с кем-то, кто фактически продал своего ребенка, чтобы заключить сделку?

— Ирония судьбы, — пробормотал я.

Мать Джунипер уставилась на меня и снова ахнула. Ей следовало бы выступать на Бродвее с ее уровнем переигрывания.

— Как ты смеешь! Мы бы никогда не продали Джунипер! Мы просто хотим, чтобы она знала свое место. Мы бы хотели, чтобы она уважала все, что мы для нее делаем, и отвечала тем же, чтобы ее действия не отражались на нас плохо.

— А как насчет того, что делает Джунипер счастливой? — спросил я.

— Она очень счастлива, — заявил ее отец. — И ей не нужно, чтобы такие, как ты, отнимали у нее это. А теперь тебе нужно уйти. И, Джунипер, я ожидаю, что ты позвонишь Джеймсу, как только…

— Я не буду звонить Джеймсу, — отрезала Джунипер, ее тон не допускал возражений и делал меня твердым, как скала.

— И я никуда не пойду без Джунипер, — прорычал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы