Читаем Нарбоннский вепрь полностью

Эти костры разрастались, превращаясь в один свирепый пожар. Весь город уже проснулся и тушил его. И в пламени пожара мы наконец увидали их… Клянусь вам, я никогда не бегал от врагов, но тут животный ужас сковал мне члены: в багровых отблесках гигантского кострища мы узрели на черном море множество далеких кораблей.

Там были несколько фрегатов, шесть легких и три тяжелых крейсера, да еще линкор, в сравнении с которым прежний "Уаджет" мог показаться игрушечной ладьей. Как видно, тот линкор и сжег нашу сторожевую башню. Помимо этих кораблей, в эскадре амореев имелись и посудины поменьше. Катера и шлюпки что есть мочи неслись к берегу — все, сразу, и я не мог их всех пересчитать. Клянусь вам, в тот момент сам герцог стушевался: узрев такое — пожар вокруг себя и сонмища врагов, спешащих из ночи, — да кто угодно нарисует конец света!

И это было еще только начало. Пока наши пытались погасить пожар, враг высадился на берег. Ловушки сработали, но не смогли надолго задержать его. Караульные бежали равно трусы, хотя, конечно, иначе все погибли бы. У государя была еще одна труба, не такая дальнозоркая, как сотворили Ульпины, но даже в эту трубу мы увидали, кто напал на нас.

Это были воины в черных доспехах, то есть легионеры сухопутной армии, а не морские пехотинцы. Их было видимо-невидимо, и каждый нес на лице маску злобного Симплициссимуса. Герцог оценил взглядом горизонт и пробормотал: "Забери меня Хель, если тут меньше легиона!". Меня бросило в жар: легион — это же двенадцать тысяч ратников! А у нас всего-то было десять тысяч ополченцев, включая давешних крестьян! Но даже если бы у нас не десять тысяч было, а пятьдесят, все равно мы бы остались в проигрыше супротив вражеского легиона.

Сам герцог не предполагал такого: он думал, Юстина бросит против нас преторию, может, две иль три — но целый легион?!

Поэтому никто не возражал, когда мой государь скомандовал отход. На самом деле мы попросту удирали из Нарбонны, оставив жителей на растерзание свирепым амореям.

Мне не забыть эту жуткую ночь девятнадцатого июня. Мы снова убегали из Нарбонны, как и два месяца тому назад. Сейчас все было много хуже, настолько плохо, что мой великий герцог плакал; не помню уж, когда он плакал раньше, хоть знаю государя с детства…

Мы спешили по улицам Нарбонны, и вослед нам бежали старики и матери с детьми. Вокруг пылал огонь, а что были за звуки… единый стон… вернее, вой… так воют волчьи детеныши в горящем логове! Мы, взрослые волки, бежали из логова, точно трусливые шакалы; мы могли остаться и погибнуть, защищая город. Герцог предпочел славной смерти позорное бегство, но я не волен осуждать его… я рыцарь — он мой государь.

Мы выбрались из полыхающей Нарбонны; старики и женщины отстали; за нами скакали рыцари и бежали пешие ополченцы. Вдруг герцог въехал на высокий холм, воздел меч и громовым голосом воскликнул:

— Друзья мои, братья! Вероломный враг понудил нас оставить стольной город. Сегодня его ночь. Но мы живы, и это значит, мы будем драться, защищая нашу землю! Клянусь вам, братья, именем Воителя Донара, наступит светлый день, когда прогоним мы коварных амореев, прогоним навсегда, и из столицы нашей, и с земли нарбоннской! Да будет так, по слову моему и волею Могучего Донара!

Только государь промолвил эти слова, над головой его в ночном небе вспыхнуло чудесное видение. То был молот Мьельнир, волшебное оружие Донара. Мьельнир пылал огненным светом, и на нем искрились древние руны. Все были потрясены великим чудом, а герцог проревел, да так, что всякий воин его сумел услышать:

— Это знак, знак свыше! Отеческие боги с нами, они помогут нам изгнать пришельцев, но только если сами не сдадимся! Вот этим молотом и нашими клинками мы выкинем за море проклятых амореев!..

<p>Глава двадцатая,</p><p>целиком исполненная в эпистолярном жанре</p>148-й Год Кракена (1786), 24 июня, Галлия, Нарбонна, дворец герцогини

Донесение: генерал-легат князь Марсий Милиссин, командующий нарбоннской группировкой, — князю Титу Юстину, консулу, сенатору и первому министру Империи, в Темисию, дворец Малый Квиринал (лично, совершенно секретно)

Ваше высокопревосходительство!

Имею честь доложить о завершении начального этапа операции "Герцогиня":

1. К настоящему моменту под контролем вверенных моему командованию сил находится примерно шестая часть Нарбоннской Галлии, в том числе вся береговая полоса и прибрежные воды.

2. Ее светлости архонтессе Кримхильде переданы бразды правления на отвоеванной у мятежников территории.

3. Взяты и разрушены четыре укрепленных замка узурпатора, в том числе замок Эльсинор. Узурпатор с группой верных ему людей пытается скрыться. Робкие попытки сопротивления мятежников без особого труда подавляются имперскими войсками. Местное население, за редкими исключениями, встречает представителей законной власти со сдержанным оптимизмом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Божественный мир

Похожие книги