Читаем Наречённая (СИ) полностью

Отец с братом уже в нетерпении ожидали меня в приёмной, словно почётного гостя какой-нибудь крупной ассоциации бизнесменов. Оба важные до одурения: отец в массивном кресле из красного дерева с позолоченными подлокотниками, с угрюмой маской на лице. Взгляд задумчивый, словно он принимает самое важное в мировом масштабе решение, а по правую руку от него, с таким же задумчивым взглядом, Дантэ.

Усмехнулся и нарочито громко постучался. Нет, в случившейся ситуации не было ничего смешного или комичного. Нет места для иронии и улыбок: Хейли могла погибнуть… Но отношение с каким подошло моё семейство к этому вопросу выглядело абсурдно и нелепо. Слишком много напыщенного пафоса.

— Ты знал… — отец выдержал паузу. Я прошел к столу и сложил руки за спиной, ожидая представления. Если Дантэ сидит с таким торжествующим лицом, оно последует. — Знал, что твоя Наречённая боится лошадей и выбрал этот маршрут. Ты сознательно подверг её жизнь опасности? И не только её… Свою, — жестко добавил отец и поднялся. — Более того, если мы не избежим огласки, наши отношения с «Лунным Домом» значительно натянутся. Ты необдуманно рискуешь не только жизнями, но и всем, что мы имеем, своим кланом.

Я повернулся к нему лицом и с расстановкой поаплодировал.

— Это правда была невероятная речь, — протянул насмешливо. — Я поражён твоими театральными способностями.

Отец недоумённо вскинул брови и перевёл взгляд на Дантэ. Я усмехнулся и решил расставить всё по своим местам.

— Тебя всегда заботила репутация «Дома Ночи», не притворяйся, что случившееся с Хейли так сильно тронуло тебя душу и обеспокоило. И не стоит драматизировать, это был несчастный случай, в чём моя вина, знаю без вас…

— Хочешь сказать, отец в чём-то не прав? Или может, ты вообще не считаешь себя виноватым? — вмешался брат, подскочив. Его взгляд полыхнул чёрным пламенем, выдавая с головой. Скандал. Ему нужен скандал.

Засунул руки в карманы брюк и повернулся к нему.

— Конечно, прав. Только можно обойтись без нравоучений, учитывая, что они мало помогут Хейли. Стоит беспокоиться только о её здоровье и по возможности пресечь слухи, чтобы ей не усложнять жизнь на работе. А хотите наказать, так наказывайте. На твоём месте, Дантэ, я бы попросил мисс Аманду Норвел покинуть поместье. Думаю, её присутствие только обострит ситуацию. Зачем ты её позвал?

Дантэ отшатнул, хмыкнув.

— Какое тебе дело? Она моя гостья…

Улыбнулся, качнув головой, и развернулся к отцу.

— Каким будет наказание, милорд?

Отец в смятении бросил взгляд на брата и прочистил горло.

— Тебе следует, на какое-то время, ограничить своё общение с лунной. И как следует подумать над своим поведением, расставить приоритеты…

— Вот как? — усмехнулся я и взглянул на брата. — Твоя идея? Чудно! Только врачи настоятельно рекомендовали обратное. Только я могу помочь Хейли восстановиться. Не вы, ни ваши ограничения, ни нравоучения. И Дантэ… — мой голос понизился до угрожающих ноток. — Даже не думай…

— Я…

— Не думай, Дантэ. Я не шучу.

— Кайрат! — прикрикнул отец, побагровев. — Как ты смеешь угрожать наследнику?! Совсем… стыд потерял? Я отстраню тебя от работы!

— Да-а? — иронично протянул я, вскинув бровь. — Давайте. Вперёд! Только… — крутанулся вокруг своей осени, насмешливо улыбаясь. — А кто работать будет? Дантэ? Ты? С тех пор как мне исполнилось шестнадцать, ты очень редко появляешься в офисе и на производстве. Я уже молчу про деловые встречи.

Глава «Дома Ночи» стиснул челюсти, так что послышался скрежет зубов.

— Да, что с тобой?! — не выдержал Дантэ и толкнул меня в плечо.

— Со мной? — обманчиво спокойно поинтересовался я, поправляя пиджак. — А с вами? Возомнили о себе… Сидите, словно правители великой нации и решаете мою судьбу, едва ли прикладывая усилия для развития этой нации. Ладно, отец: он начинал, и многое сделал, хотя ему «империя» по наследству досталась, а ты?

Стремительный удар кулаком почти сбил меня с ног. Тронул уголок разбитых губ и сплюнул прямо на пол.

— Считаю разговор закрытым, — низко поклонился и направился к двери. — Я ещё хлебну за свою глупость, не волнуйтесь, но и вы много на себя не берите. Надорвётесь, — стремительно вышел, едва ли сдерживая клокочущий гнев внутри. Нет, умом я понимаю, что отец во многом прав и может, его участие в судьбе Хейли искренно, но душу разрывают противоречивые эмоции.

Это моя лунная, чёрт возьми! Моя! Откуда они все выползли со своим участием и где были раньше?! Это моя с ней битва, какой бы странной и непонятной она не была. Моё противостояние. Только я отвечаю за свои поступки. Лезут со своими нотациями и советами…

«Тебе стоит ограничить своё общение с лунной…», хах, смешно! Теперь даже сама лунная не сможет меня прогнать. Когда я понял, что другая мне не нужна… Когда понял, что мы стали заложниками обстоятельств, когда не всё зависит от наших желаний… Когда почувствовал вкус этих манящих губ с ароматом земляники…

— Кайрат?

Я едва затормозил и почти сбил невесть откуда взявшуюся Норвел.

— Чего тебе? — огрызнулся не дружелюбно и брезгливо вытер руки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже