Читаем Наречённый для ворожеи полностью

– Просто ненавижу крыс, и вовсе не желаю быть сожранной. Но ведь Орден за нас отомстит?

Тавр бросил в её сторону странно заблестевший взгляд, но ничего не ответил.

– Ну а если крысюков немного, попробуем отбиться, – с надеждой в голосе продолжила рассуждать Рута, – Интересно, почему они не заполонили ещё всю округу? Крысы же плодовиты?

– Чтобы на них охотились и уничтожали? – продолжая весело блестеть глазами, не согласился напарник. – Первое правило крысиных поселений – спрятаться ото всех в гиблые труднопроходимые места.

– Но ведь они сами могут напасть и хоть кого уничтожить! Вспомни хоть Марта!

– Господарыня ворожея, что-то ты в своей школе не доучила, – уже откровенно смеялся Тавр. – Надо будет нажаловаться Дайве! Злобятся и убивают крысолюды четыре дня, когда перекидываются. Так велят им инстинкты. Кстати в это же время уменьшают и свою численность. В людском же обличии это смирные и боязливые люди. Очень боязливые! Вспомни, как недоделок Яська прятался под столом. Вспомни рассказ о Чумном Приюте – первые обнаружившие остров не нашли ни одного жителя, хотя дома брошенными не выглядели. Оборотни крысолюды в мирном состоянии просто ушли на болото и там отсиделись до ухода непрошеных гостей. Представляешь – хозяева целого острова попрятались при виде пары-тройки чужаков!

– Выходит – опасности нет никакой? Даже если этих трусов полный-полно, нам ещё придётся побегать за ними, чтобы кого-нибудь изловить и расспросить? Вместо того чтобы насмешничать, не мог сразу по-хорошему объяснить!

– Почему сразу насмешничать. Сегодня последняя ночь, когда крысолюды весьма опасны, если судить по поведению Марта. Это завтра они уже будут тихи и пугливы, но раз на острове украденные люди, которым будет непросто пережить эту ночь, мы с тобой идём на выручку! – грозно произнёс напарник. Но под конец не выдержал и принялся хихикать: – Но если что, Орден за нас отомстит! Рута, я тебе говорил, что ты шипишь в точности как кошка? Самый страшный для крысы зверь!

Возле деревни Лешаковка болото переменилось. Теперь это была водная поверхность, покрытая обильной ряской и гниющими растениями. Вдали темнели те самые высоченные деревья, казавшиеся отсюда толстыми камышинками, пронзающими небо.

– Однако, плыть туда долго, – озабоченно поглядывая на солнышко, забеспокоился Азей. – Едва успеете к самой ночи, вишь как неладно получилось! Может вам в Лешаковке ночевать, а отправиться на заре когда будет не опасно?

– Нет уж, я и Рута от опасностей не бегаем, – подмигнул девушке Тавр.

– Ну, раз уж собрались… Свидимся ли, – вдруг зашмыгал носом Азей и отвернулся, чтобы немного успокоиться. Потом заговорил опять. – Лодку у местных самую лёгкую отыскал, полетит, как лебедушка. А я пока быстренько в ваш Орден и обратно! Так что продержитесь!

Тавр уселся за вёсла, а не спавшую предыдущую ночь Руту вдруг сморило, едва она устроилась в лодке поудобней. Поэтому большую часть пути девушка проспала, а когда проснулась так и ахнула, увидев невероятные чёрные колонны, подпирающие облака. Но им пришлось плыть ещё довольно долго, пока лодка не достигла первого ствола.

Болото в этом месте значительно изменилось. Теперь это были стылые мёртвые воды, да ещё появилось неприятное ощущение, что под ними бездонная бездна, тогда как глубина была лишь в половину весла.

Тавру ещё мерещилось какое-то движение под лодкой, а вот Рута ничего такого не чувствовала. В конце концов, напарник вдруг резко долбанул веслом по воде, и со дна всплыл... огромный пузырь. Который тут же лопнул, распространяя смрад.

– Фу-у! – зажимая нос, покривилась ворожея. – Хоть бы ветерок подул, мы тут задохнёмся. Слушай, тишина в этом месте густая, словно кисель. И как быстро темнеет, успеем ли найти остров?

Напарник пожал плечами, и они продолжали скользить мимо траурных стволов, пока ещё видимых в тёмно-сером свете сумерек. И вдруг, почти одновременно, разглядели подвешенные к стволам странные предметы. Довольно крупные, продолговатые и не меньше чем в рост человека.

– Не крысолюды ли притаились, уцепившись за стволы? – прошептал Тавр, хватаясь за меч на поясе. – Мне кажется, я различаю поблёскивающий мех.

– А я заметила край светлого плаща, – еле слышно шепнула ворожея.

– Да нет же! Там точно сразу пара здоровенных крыс, – не успокаивался Тавр, – ещё не слишком темно и зрение у меня острое!

– Значит, мы глядим на разные деревья. Потому что во-о-он на том женщина в плаще и у неё длинные, тоже светлые волосы. Только она не шевелится. И не понятно на чём держится, привязали, наверное, за ствол. Поплывём к ней?

– Давай попробуем, лишь бы крысюки разом не кинулись. Стой, а откуда взяться женщине, если из Болотни уволокли одних мужиков? – удивился и возвысил голос Тавр.

– Тс-с-с. Значит, бедняжку притащили из другой деревни. Теперь лишь бы крик не подняла.

Тавр плавно приткнул лодку к стволу и полез по странным, повылезавшим из воды корням к висевшей над водой женщине. Кажется, заметив спасителя, она слабо пошевелилась. Или то был порыв вдруг налетевшего ветра, раздувший свисающую ткань ветхого плаща.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвым вход разрешен
Мертвым вход разрешен

«Хватит доказательств?» – ужасающее послание оставил на месте преступления предполагаемый призрак-убийца. Кажется, ведьма Эльвира случайно вызвала реального призрака и он намерен убить всех, кто посмел его потревожить. Полиция не верит в привидений, и под подозрения попадает сама Эльвира. Испугавшись за свою жизнь, девушка привлекает к расследованию старых знакомых из ИИН.Пока команда Дворжака разбирается с призраком, у Саши и Макса Рейхарда внезапно обнаруживается сын. Разве у бывших супругов может появиться общий ребенок? Во вселенной существует много реальностей, теперь нужно вернуть мальчика в счастливую семью из параллельного будущего. Дворжак единственный, кто может это сделать, ведь в этот мир только мертвым вход разрешен…

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова , Наталья Васильевна Тимошенко , Наталья Николаевна Тимошенко

Фантастика / Детективы / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика