Читаем Наренгу идет за тобой (СИ) полностью

Они переместились на кровать. Витид подумал, что не заметил ее раньше, но эта мысль ускользнула из его головы. Сильвия встала на четвереньки, привлекая стоящего мужчину к себе. Ее губы обхватили ствол его члена и начали танец страсти на чувствительной коже. Девушке не надо было подсказывать как нужно двигаться. Она чувствовала это интуитивно.

Мужчина закрыл глаза от небывалого удовольствия. Он слегка надавил девушке на затылок, и она охотно дала члену проскользнуть глубже в горло.

— О, Сильвия, ты просто чудо, — простонал он. — Я никогда такого не испытывал.

Ее руки блуждали по его телу, касаясь самых приятных зон. Пальцы ласкали там, где он всегда мечтал, но никому не признавался в этом.

Наконец, он едва мог терпеть. Ему хотелось кончить, но перед этим надо было взять ее другим способом. Витид не мог уйти, не узнав, насколько она узенькая в том самом месте.

Ошибки случаются

Исида пила чай и вдруг вспомнила слова Наренгу, что он проверит ее работу с монетой. Она взглянула на пустоглазые иллюзии на диване. Мужчины выглядели жутко. Девушка хохотнула. Все было сделано наспех и небрежно, ведь нужно было лишь зазвать гостя наверх. У нее давно не выходило такой грязной халтуры — даже когда делала первые шаги в магии иллюзий. Исида оправдывала себя тем, что была больше сосредоточена на достоверной магии для других офицеров охраны. Тем более, что все, кроме пустоглазых оболочек она вроде бы исправила.

А потом она вспомнила, как собирала девушку и поперхнулась чаем. Наренгу вряд ли оценит юмор, который она вложила в свое творчество. Во всем, что касалось работы, он был собран и педантичен. Такая оплошность могла ей дорого обойтись. И речь шла не об играх в постели. Он был способен серьезно разозлиться. Впереди замаячила ссора. Ведьма бросилась на второй этаж, надеясь, что еще не поздно добраться до монеты.

Наренгу стоял, опираясь на стену и его скручивало от смеха. Увидев Исиду с широко распахнутыми глазами, ему стало понятно, почему она пришла.

— Иди сюда, фантазерка, — сказал дракон. — Я даже представить себе не мог… — он снова захохотал, пытаясь вздохнуть… — Еще раз повтори, что главная проблема этой монеты, два сидящих внизу манекена. Давай, хочу запомнить выражение твоего лица.

Исида виновато подошла к нему.

— Прости меня. Голова была занята другим. Я забыла, какой сделала ее. Это была такая шутка.

У Наренгу начался новый приступ смеха.

— Шутка? То есть это не случайная недоработка, а … хмм… оригинальная задумка? Мне нечего сказать, — прошептал он. — Я в полном шоке. ТАКОГО я не ожидал. Это же …, — он сказал неприличное слово.

— Что делать-то? — спросила Исида. — Я могу исправить.

— Если все в процессе исправится обратно, Витид выйдет седой и никакие сожранные сны ему не помогут вернуть душевное равновесие. Он вроде бы доволен, просто попытайся как-то это объяснить. Мутация, нечеловеческая сущность…

Он не смог говорить дальше, самым неприличным образом продолжая ржать.

— А есть нечисть с такими особенностями? — растерянно спросила Исида.

Наренгу взвыл от смеха и ударил кулаком по стене.

— Мне надо воды. Пусть осьминог принесет. Прикажи ему, — еле проговорил он. — Нечисть с такими особенностями… Если бы у какой-то нечисти были бы такие особенности, уж тебя бы об этом просветили в университете. Тема-то для грез. Но ты у меня девочка сообразительная! Факты тебе не нужны! Сама придумала. Как вообще это пришло в твою голову? Ты мне на что-то этим хотела намекнуть?

Исида непонимающе посмотрела на него.

— Не хотела? Ну ничего, я сам себе намекнул, — сказал Наренгу. — Узнаешь, когда немного отдохнешь. Ну или прямо сегодня. Что тебя жалеть, раз уж ты временно сама вредность и зло?

— Я выпила успокоительный чай, как ты мне посоветовал и сделала медитативную практику. Со мной уже все нормально, — обиженно сказала Исида.

— Теперь и мне нужен успокоительный чай, — просмеялся Наренгу.

— Я велю осьминогу, — ответила Исида, ныряя в мир грез. Ее терзала нешуточная тревога.

Ошибки случаются 2

Витид лег на кровать рядом с Сильвией. Они целовались. Ее руки умело дразнили его орган, а мужчина в ответ терзал ее большую грудь. Жесткая, сильная ладонь прошла по ее боку, коснулась завитков светлых волос девушки внизу живота.

— Раздвинь ножки, моя прелесть, — попросил он, желая отплатить ей за доставленное удовольствие и немного остыть.

Сильвия бесстыдно раскрылась, и он прикоснулся губами к ее нежной плоти. Его язык и пальцы исследовали сосредоточие женственности. И вдруг он отчетливо понял, что с Сильвией что-то не так. Сначала он не поверил своим ощущениям и отодвинулся, чтобы внимательно разглядеть девушку. Его впечатление оказалось верным. Блондинка сильно отличалась от всех женщин, с которыми он когда-либо спал.

Между ее стройных ног было три дырочки.

— Ничего себе, — сказал мужчина, переводя дыхание.

— Не знаешь, какую выбрать? — томно прошептала Сильвия.

— Как такое возможно? — спросил Витид.

Сильвия притянула его к себе.

— Какая разница? — спросила она хриплым голосом. — Ты можешь войти в них все по очереди и выбрать лучшую.

Перейти на страницу:

Похожие книги