– Невероятно, – серьезно сказала Брук, изучая порозовевшее лицо своей матери. – Столько мужчин, а Уилл Ларсон единственный, кто заставил тебя покраснеть. Мам, ты лучше быстрее выходи за него замуж.
Джессика выругалась, а Майкл, Шейн и Кэрри дружно рассмеялись.
– Я не могу их заставить назначить дату, – сказала Брук, передавая Кэрри кружку кофе, которую она для нее налила.
–
Шейн рассмеялся на другом конце стола, а Брук подразнила его взглядом, спрашивая, почему из них троих это сделал Майкл.
Удивив всех, Джессика подошла к Майклу и обхватила его лицо руками. – Ты мой любимый ребенок, – проворковала она. – Ты никогда меня не изводил и не смеялся надо мной. Ты просто предлагаешь мне чай.
Она наклонилась и поцеловала его в щеку. Майкл вздохнул.
– Пожалуйста, поскорее назначьте дату, – сказала Майкл. – Я не хочу тебя терять.
Джессика рассмеялась. – Я не могу быть привязана к твоему отцу больше, чем сейчас, но я знаю, для него важно быть женатым. Когда он будет готов, мы назначим дату. Так что вы трое сможете начать изводить его, вместо меня. Если бы выбор был за мной, я бы съездила в Джеллико, Теннесси и покончила со всем этим.
– Это так не романтично, – едко сказала Брук. – Вам с Уиллом нужно устроить настоящую свадьбу как у Майкла с Кэрри.
Подумав о том изнурительном дне, когда она выходила замуж, Кэрри немедленно поперхнулась кофе. Она надеялась больше никогда об этом не говорить.
Смеясь, Майкл встал и, подойдя к ней, похлопал спину своей жены. Она рассмеялась ему в лицо.
– Как думаешь, дорогая? Должна у Джессики и папы быть свадьба, как у нас? – подразнил он, потирая спину смеявшейся Кэрри.
Если бы ему пришлось все сделать снова, Майкл хотел бы свадьбу, которая у них была. Но он знал, что для Кэрри это была адская свадьба. Майкл предположил, что это было правдой, но это был и день, который они оба не забудут… также как он никогда не забудет, что в их брачную ночь она сказала, что любит его. Впрочем, он сомневался, что у Джессики и отца будет столько драмы в их знаменательный день.
Кэрри посмотрела на Джессику, на Майкла и снова на Джессику. – Джессика, ты можешь взять мою машину и съездить в Теннесси. У нее хороший расход бензина.
Шейн и Брук прыснули от смеха, а затем Шейн посмотрел на часы. На них было восемь сорок пять.
– Черт возьми. Я опаздываю, – сказал он. – Увидимся позже.
Убегая, он захлопнул за собой дверь. Через минуту мотоцикл взревел и уехал прочь.
– Куда это Шейн так спешит? – спросила Брук.
– К горячей девушке, – ехидно сказал Майкл, допивая кофе. – Маленькая мамаша не может нормально встречаться. Он может ее видеть только по утрам.
Кэрри шлепнула его по руке. – Почему ты даже не пытаешься понять? Он влюблен в нее, Майкл. Риза замечательный человек с прискорбными обстоятельствами. Интересно у многих ли людей жизнь складывается идеально?
– Ты права. Прости. Она мне тоже нравится, – признался Майкл. – Просто я… думаю, что я беспокоился о Шейне.
– У каждого свой жизненный путь, – сказала Джессика. – Очевидно, что и Шейн отправился в свое путешествие.
– Ну, мне бы хотелось быть следующей, – горячо воскликнула Брук. – Все эти семейно – любовные вибрации сводят меня с ума. И теперь я хочу своего собственного особенного парня или мне придется шляться по барам и цеплять мужиков.
Джессика потянулась и похлопала ее по руке. – У меня такое чувство, что это скоро случится. Этот твой план у тебя в голове уже так долго, что вселенная скоро начнет его осуществлять. Так Кэрри, как скоро ты будешь готова?
Кэрри пожала плечами. – Я уже проснулась. Позавтракаю йогуртом из холодильника и буду готова, когда ты соберешься.
– Пока тебя не будет, я попытаюсь закончить сварные швы, – сказал Майкл.
– Хорошо, – сказала Кэрри, обнимая его. – Сегодня мы просто присмотримся. И если мне это понравится, то мы вернемся, чтобы ты тоже мог посмотреть.
– Если тебе подойдет, то и мне тоже. А я постараюсь сделать пять работ к открытию галереи.
Кэрри снова крепко его обняла и звучно поцеловала. Это было каждодневным подарком, знать, что муж так в нее верил.
– Думаю, это будет больше чем просто присмотреться, – сказала Джессика. – Ты должна увидеть какое это идеальное место. Не думаю, что такой шанс часто выпадает.
Брук улыбнулась. – Хочешь, чтобы я узнала, сможет ли доктор Берримор с вами там встретиться? На самом деле это он рекомендовал мне это место.
– Отличная идея. У тебя есть его номер? – спросила Джессика.
– Я об этом мужчине знаю больше, чем его собственная мать, – пошутила Брук, просматривая в своем телефоне ранее набранные номера. – Как только я получила от него e-mail, то сразу же собрала о нем информацию в интернете. Его картины очень хороши… если вам нравится обнаженка.
– Обнаженка? – спросила Джессика. – Звучит весело. Он одинок?
– Да, мам, но он старый. Ему сорок два и он разведен, – сказала ей Брук. – Это выходит за рамки моего предела, хотя, должна заметить, его фотография на вэб-сайте университета была очень привлекательной. У него длинные, как у Майкла волосы, просто более седые.