– Сомневаюсь, – качаю головой, возвращаясь к теме. – Наверняка очередная избалованная принцесса, которой только бабки и понты нужны. Небось весь вечер будет трещать о шмотках и светских тусовках. "Ах, дорогой, купи мне новый Бугатти! Ах, милый, этот бриллиант всего в 10 карат, фу!" Аж передёргивает.
– Не торопись с выводами, – Майкл хлопает меня по плечу. – Дай ей шанс. Может, она окажется крутой девчонкой. С мозгами и чувством юмора. А ты тут уже нюни распустил.
– Ладно, посмотрим, – киваю, понимая, что спорить бесполезно.
Глава 4. Луиза
Поезд со скрипом тормозит на шумной станции Сиэтла. Моргаю, приходя в себя от резкого звука. Двери с шипением разъезжаются, и толпа нетерпеливых пассажиров высыпается на платформу, толкаясь локтями и ругаясь себе под нос.
Меня охватывает знакомая паника – вокруг куча людей, всё куда-то спешат, бегают, орут. Судорожно хватаю рюкзак и протискиваюсь к выходу, стараясь не встречаться взглядами с бешеными попутчиками. Сердце колотится как оглашённое, во рту пересохло.
Какой-то мажор в дорогущем прикиде, от которого за милю разит одеколоном, чуть не сбивает меня с ног, промчавшись мимо ураганом. Едва успеваю отпрянуть, вжавшись спиной в холодную металлическую стену вагона.
На платформе полный хаос – люди снуют туда-сюда, громко перекрикиваясь и ругаясь. Гул голосов, объявления по связи, грохот чемоданов – всё это сливается в какофонию звуков, от которой начинает ломить виски.
Жмусь к кирпичной стене, пытаясь слиться с ней. Сердце стучит безумно, в висках пульсирует, ладони моментально становятся влажными. Боже, как же я ненавижу толпы. Кажется, что все пялятся на меня, осуждают, смеются. Хочется сжаться в комок и исчезнуть.
Глубоко вдыхаю, стараясь успокоиться. Давай, Луиза. Нужно найти автобус до Иссакуа. Ты справишься. На ватных ногах подхожу к стойке, нервно теребя лямку рюкзака. Руки предательски дрожат, и мне приходится крепче сжимать его.
За стойкой сидит женщина с ярко-рыжими патлами, туго стянутыми в пучок. На ней одежда явно на пару размеров меньше, кажется, сейчас всё разлетится. Она увлечённо трещит по телефону, игнорируя растущую очередь. Переминаюсь с ноги на ногу, не решаясь её отвлечь.
– Скажите... – мой голос тонет в шуме вокзала.
Прочищаю горло и пробую снова, собрав всю решимость:
– Извините, подскажете, где найти автобус до Иссакуа?
Тётка отрывается от трубки, хмурясь. Её накрашенные глаза буравят меня, чувствую себя букашкой:
– Чего? Громче, тут же ничего не слышно!
– Автобус до Иссакуа! – почти кричу, голос срывается на писк.
Щёки сразу же вспыхивают. Пара человек в очереди оборачивается, разглядывая меня с интересом. Хочется провалиться сквозь землю.
– А, туда тебе, – она небрежно машет рукой куда-то вправо, закатывая глаза. – На улицу выйдешь – там разберёшься.
Не успеваю и рта раскрыть, как она снова вещает в трубку, полностью игнорируя моё существование. Вздыхаю и плетусь к выходу, лавируя между людьми и чемоданами. Какая-то девица в коротком топике, утонув в телефоне, с разгону врезается в меня плечом:
– Эй, ты, смотри, куда прёшь! – шипит она.
– Извините, – ссутуливаюсь, ещё сильнее сжимая рюкзак.
К горлу подступает ком. Глаза начинает жечь от подступающих слёз. На улице ещё хуже. От обилия звуков и движения начинает кружиться голова.
Наконец, замечаю нужный автобус и с облегчением забираюсь внутрь, усаживаясь на дальнем сиденье у окна. Автобус подбрасывает на ухабах, убаюкивая. Глаза начинают слипаться после долгой дороги.
Резкое торможение вышвыривает меня из дремы. Моя остановка! Судорожно хватаю рюкзак и, спотыкаясь, пробираюсь к выходу.
Выхожу на пустынную остановку и озираюсь по сторонам. Вдалеке замечаю мужчину, облокотившегося на древний ржавый пикап. Ладони моментально становятся влажными. Это просто человек, ничего страшного.
– Извините, не подскажете, как найти лесной домик мистера Смита? – мой голос звучит едва слышным писком.
Мужик окидывает меня оценивающим взглядом с ног до головы. Невольно сутулюсь, опуская глаза и теребя лямку рюкзака. На нём потрёпанные джинсы, клетчатая рубаха и огромные грязные ботинки. От него разит табаком и древесиной.
– А, так ты та самая девчонка, что домик Смита сняла? – интересуется он хриплым голосом курильщика.
– Д-да... Я Луиза, – киваю, не поднимая взгляд.
– Ясно. Джон его каждый год сдаёт туристам. Хорошее местечко, уютное. Издалека к нам?
– Из Такомы... – бормочу, разглядывая трещины в асфальте.
– Понятно. Ну что ж, добро пожаловать! Я Том, – он протягивает ладонь.
Неуверенно пожимаю его грубую руку, стараясь не выдать неловкости. От крепкого рукопожатия становится не по себе. С трудом сдерживаюсь, чтобы не отдёрнуть руку.
– До домика путь неблизкий, через весь лес тащиться, – задумчиво тянет Том, почёсывая седеющие виски с залёгшей щетиной. – Слушай, сейчас сына позову, он тебя проведёт. Эй, Джейк! Джейк, иди-ка сюда!
Из-за угла вылетает рыжий веснушчатый пацан лет двенадцати. Шнурки на кедах развязаны, на коленке свежая ссадина. Во рту наполовину съеденный леденец.
– Чё надо, пап? – спрашивает, подбегая.