БРЕСТСКАЯ ОБЛ.
№ 268. Бураном нэчыста сила ходить. Мальчик кинуу нож в буран — на ём кровь. Кажуть: «Обрэзал нэчыстого!»
с. Заболотье Малоритского р-на Брестской обл., 1982 г., зап. Л. Г. Александрова от Роднюк Ульяны Андреевны, 1912 г. р.
№ 269. Вихор крутыца, то нэчысты. Хлопцы ножом [в него] кидають, кажуть, кровавы нож [становится].
с. Олтуш Малоритского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. А. В. Андреевская от Мощик Ольги Филипповны, 1916 г. р.
№ 270. Як сильный вихрь да со снегом, дак звали «круча». Говорыли, што то чорт, и коли нож кинеш у него, дак кроу будет. Ешчэ про вихор говорыли, што гэто чорта взнимае и носить ёго.
с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. В. Иванова от Мороза Никиты Васильевича, 1915 г. р.
№ 271. Вихор — то сатана едет на коляске. Бросали ножа, штоб кроу пустить.
с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. В. Иванова от Лобейко Александра Емельяновича, 1911 г. р.
№ 272. Говорят, вихор скрутит(ся) и упаде, коли нож кинеш у него.
с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. В. Иванова от Головницкой Марии Карповны, 1909 г. р.
№ 273. У вихор ножа або серпа кинь, коб не тронул. Говорат, страшны таки у вэчур. Плюнь на его .
с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. В. Иванова от Кудейко Нины Петровны, 1923 г. р.
+ 18.3ж. При встрече с вихрем в его сторону плюют
№ 274. Вихор на воде, то свадьба чортова еде. У гнездо, де крутит, кидают ножык. На ём появляецца кроу (...) Омела помагае од чорта. Чорт — то пан з лескою [тростью], в шляпе, хорошо одеты.
с. Смоляны Пружанского р-на Брестской обл., 1989 г., зап. Е. Я. Синковец от Дриги Анастасии Ильиничны, 1917 г р.
+ 34. Черт
№ 275. Крунэ вихор — нэчиста крутить, як ножом кинуу, кроу появица.
с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. Булин-Соколова.
№ 276. [Про вихрь] — выхор, выхры — [говорят:] нэчысты крутыть (...) Чорт бувое выхрэм. У нас казолы, шо однойчы як буу выхор, одын чоловик пишоу на вулыцю з ножэм, [бросил нож в вихрь] — и убочыу на ножэ кроу. Дык казолы, шо гэто вин чорта пороныу
с. Засимы Кобринского р-на Брестской обл., 1985 г, зап. И. Свириденко от от Назарук Марии Сергеевны, 1927 г. р.
+ 34. Черт
№ 277. Лэциу выхор. Жэншчына шчо-то робыла на двори з ножом. Кынула на выхор той нож. Подняло ножо, а на ножы кроу. Прысниуса потом ей сон — чорт говорыць ей: «Нас було дваноццать братоу, а ты одного покалечыла».
с. Засимы Кобринского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. С. В. Махонь.
+ 34. Черт
№ 278. Вихор. [Однажды] у вихор пастух у гэты [столб] нож кинуу и кроу на нажэ [осталась. А было это все на мосту.] У вихре чэрти игроюць. [Причина:] некае *вясел-ле, весельны вихор.
с. Оброво Ивацевичского р-на Брестской обл., 1987 г, зап. Ж. И. Врублевская от Гречной Татьяны Антоновны, 1928 г. р.
№ 279. Вихор, колись казоли, шчо если кинуть у ёго ножо, то кроу буде на ножэ. Нешто ж йе лихое [в вихре].
с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Т. Н. Супрун от Иванович Нины Филимоновны 1912 г. р.
№ 280. Вихорь крутыть, говорять: кинь нож — кровь потэчэ . Это чорт, та вон не один летить, воны гроюцца.
с. Верхний Теребежов Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. А. А. Торотько от Козубовской Ирины Павловны, 1914 г. р.
№ 281. От летить [вихрь], кожуть, чорт жэница. А одын мужык узяу да сокиру тудо. Он летить, а он сокиру тудо. И на сокири кроу було .
с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. А. А. Плотникова от Лещиньской Ефимы Никифоровны, 1881 г. р.
ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.
№ 282. Як ён летить той вихор, можнэ зарэзать: кинуть нажо или серпо, кроу видно. Вихор той сомый чорт.
с. Дяковичи Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. М. И. Серебряная.
№ 283. Это нечисьтики бегають, жэняца, нечистая свадьба еде. Кинь ножа — кроу буде. с. Дяковичи [Хвойка] Житковичского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. М. И. Серебряная от Рогалевич Ольги Александровны, 1928 г. р.
ВОЛЫНСКАЯ ОБЛ.
№ 284. [О вихре:] То чорт, кожуть, жэныцця. Скоришэ трэба йодаты. Ножо вкынуты чы кыя — то вин, уроди, тэбэ будэ мыноты.
с. Грабово Любомльского р-на Волынской обл., 1989 г, зап. М. В. Готман от Бондарук Марии Николаевны, 1923 г. р.
+ 18.3а. При встрече с вихрем уклоняются от него (пригибаются к земле, закрываются, убегают)
№ 285. Як кружыть, то кожуть, шо то чортова свадьба. Кожуть, трэб кинути свачоным ножэм, то як кружить, то кинуты, то точно попадэш.
с. Забужье Любомльского р-на Волынской обл., 1987 г., зап. В. И. Харитонова от Зламанюк Ольги Назаровны, 1930 г. р.
№ 286. Як шо крутить там песок чи чого, то як кинешь, наприклад, ножи, то коли вин перестоне, то на ножеви кровь. Яко вихорь летит, треба сести и перехреститися.
с. Щедрогор Ратновского р-на Волынской обл., 1985 г, зап. А. А. Архипов.
+ 18.3а. При встрече с вихрем уклоняются от него (пригибаются к земле, закрываются, убегают)
+ 18.3е. При встрече с вихрем крестятся или крестят вихрь
№ 287. [Если видишь, крутит что-то на дороге, если на тебя летит, то, говорят, надо нож кинуть, чтобы не повредило. И сразу там что-то черное станет (это черт).]