Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

№ 61. Пришла пани красива у шляпе. Кричит: «Подай, диду, чоуна!» Як вступила в чо-вен, то [дед видит:] у ей коровьи ноги стали. Он зразу познау шо то Падь [повальная болезнь]. Вишла на берег и пошла, рикаючы. Да и стала вся худоба дохнути.

с. Берестье Дубровицкого р-на Ровенской обл., 1984 г., зап. Л. Г. Александрова от Демь-янец Анны Федоровны, 1912 г. р.

ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 62. Одна тётя иде... У нас быу посёлок «Искра». Дэсь удэнь вона шла, чи нешто унич... Идэ тётя, и попэрэду ее перэходит ей дорогу високий дядя у белой одежэ. То, можэ, хороба, а можэ, смэрть. Цэ тётя подумала, шо, можэ, за зайцами хто-то иде, зайцев убить — вона подумала такэи. Да вона туды шесь (?) дошла, а нас ужэ вэзли у лекарню. То ж болесть шла. Цэ не дужэ так давно.

с. Вышевичи Радомышльского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. А. Б. Ключевский.

5б. Б ОЛЕЗНЬ НЕ ТРОГАЕТ СКОТ ТОГО ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ ПЕРЕВОЗИТ ЕЕ ЧЕРЕЗ РЕКУ

или подвозит к селу ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛ.

№ 63. Колысь мой батько росказывау, шо его батько йихау от пана додому. Жылы недалеко. Цэ зимой було, пурга задувала дорогу. И он кажэ: «Еду, и конь стау нэ йдэ. Я бачу: шо-то спэрэду. Дау коню батогом. Конь курнуу боком. А там баба спэрэду, у белом. Кажу: «Седай!» Баба села. Он еде, еде — баба нэ кажэ, де завезти. И при-ежжае додому. Он коня роспрягае, а жынка ёго устрэчае. А он говори, шо «Баба, йди у хату!» И та баба пошла у хату, а жынка кажэ: «Баба, роздевайса да лезь на пьеч». Баба улезла на пьеч, то у ей оказалысь товарочьи [коровьи] ноги. Жынка вискочыла да кажэ [мужу]: «Шо ты привьёз?» Он каа: «Ну, моучы!» Коня поставиу прыходит у хату, говорэ: «Давай вэчэрать». Баба [жена] ему подала вэчэрать, а он кажэ: «Налэй и той бабе». Та подала на пич бабе да стала за ней наблюдать. Ну, то она ложкою нэ у миску, а по-за мискою кружка водила — пища й осталас. Ну, лягае спать. А у деда рушница була. Он ёго собе приготовиу и лягае спать. Баба огонь прикрутила у лямпе, шоб гориу Они ужэ як спалы, а та баба до пивню сидила на пэчы. И пэрэд пивнями она злазыт да ужэ йдэ да и кажэ: «Я знала, шо вы мэнэ боялысь. Да нэ бойтэсь, вам ничого нэ будэ». Она и пошла по селу, и дэ пройшла, там худоба у сэли уся пала, а у деда не пала. Цэ смэрть така, хвороба ходыт. Сэ йшла хвороба.

с. Журба Овручского р-на Житомирской обл., 1981 г., зап. Е. Б. Владимирова от Завадского Альбина Павловича, 1906 г. р.

+ 25.5а. Болезнь выглядит как женщина в белом, с коровьими копытами

№ 64. Там жив дед, вин буу рыбак вечны. Переехау на сю сторону реки. И проситца [какая-то девушка]: «Перэвэзи мэни, дядя, я у вэликой пригоды стану». Як он приез-жае — диука стои и кажэ: «Не бийтэсь мэнэ!» А у нэи коровьичы ноги, гэто Коровьича Смэрть. «Я не заплачу вам, алэ я вам у вэликой пригоды стану. Зачиняйтэ откритэ свои сараи». Прикмета такая... [Дед вернулся домой и сделал, как она сказала. И все село потеряло скот, а у него остался.]

с. Вышевичи Радомышльского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. Б. Ключевский.

№ 65. Одын старик ловиу рыбу на чоуне. Приходит человек ноччу и просит: «Пэрэвези мэнэ на тэй бэрэг». Та й повёз, а када побачыу — аж у его не но гы, а *ракотицы, як у скотины. Злякауся. Прывёз до бэрэгу, а вин кажэ: «Иды скорей додому да позачыняй ворота». И он побежау и позачыняу. А у кого ворота были нэ зачыняны, — то весь скот погиб.

с. Вышевичи Радомышльского р-на Житомирской обл., 1981 г, зап. А. А. Плотникова.

5в. Человек отпугивает болезнь фразой:

«Яка ты гость — така тобе и честь!»

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 66. [При лечении коровы] собиралы каминни з чотырох чы з дэвьяти грунтоу, прыносылы у дом и перэбрасывалы [через хлев] и говорылы: «Яка гость, така тоби и чэсть!»

с. Дружиловичи Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. Е. А. Дмитриева от Казак Евдокии Никитичны, 1920 г р.

+ 25.3а. Человек отпугивает падучую фразой: «Яка ты гость — така тобе и честь!»

6. Болезнь (любая)

6а. Болезнь появляется в виде животного (фигуры в белом, она невидима)

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 67. Хлопец ишов у час ночи. Було мисячко, по дорозе був сывый кунь, вин його хвоснув по морди и на третий день помьёр. Это Недуга [болезнь] була, люди казали. с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г, зап. Т. И. Рудницкая.

№ 68. Хто-то скоро памре — Нядуга па сялу ходить. Эта хвароба ходить, бо сильно сабаки гаукали. Вяли па сялу [болезнь]. Нихто ее не бачыть. Белае идзе. Ее сабаки вядуть. Ци то кот, ци... Як кот [выглядит].

с. Барбаров Мозырского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. В. Гура от Белько Евфро-синьи Илларионовны, 1906 г р.

№ 69. [Болезнь.] Ув поунач сабаки брешуць, брешуць, брешуць немо, и немо, и немо. А я сиджу с дзеукай. Кали — идзе и, кажэ, такее, як сьвиння. Кажэ на тую дзеуку: «Не бойса!» Дак мой чэлавек турецки пояс рашчэпиу да падняу, да вуцяу [хлестнул]. Да яно як дунеца, дунеца, дунеца! Як капа, уверх расьце. Дак ета Нядуга йшла. И пашла на кладбишчэ. И посьле ужэ чэлавек умьёр. А дзеука дрэжыць, спужалас. И это, кажэ, Нядугу можна у такее врэмне й пабачыць [в полночь].

Перейти на страницу:

Похожие книги