Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

Самым популярным и довольно широко известным (в р-нах брестско-гомельско-житомирского Полесья) способом прекращения припадка считался такой шокирующий прием, когда мать больного ребенка или случайный свидетель (если он впервые увидел припадок) должен был снять штаны и присесть голым задом над лицом припадочного. При этом произносился типовой приговор: «Каков гость — такова и чэсть!», или «Якая ты гостя — така табе и гостына!», или «Яки ты пан, така тоби честь!», «Як ты прыйшла, так мы тэбэ и угошчаем!». В этих кратких формулах болезнь именуется «гостем» или «гостьей», «паном» или «панной», которых пытаются изгнать оскорбительным жестом и приговором. Иногда говорится, что от этого болезнь «опротывляецца» [испытывает отвращение] и бросает мучить больного. Более десяти аналогичных заговоров от эпилепсии приведено в сборнике «Полесские заговоры» (ПЗ 2003: 265—267 № 460—468). Тема «гостя» и мотив славянских заговорных формул «каков гость, такова ему и честь» рассмотрен (Агапкина 2010: 330—332).

В славянских эвфемистических названиях болезней слова «гость, гостья» могут относиться к самым разным недугам (чаще всего — к ревматическим и внутренним болезням, к колтуну). Это свидетельствует в пользу того, что в народной культуре болезнь воспринимается как пришедший извне на некоторое время «чужой» посетитель (Marczewska 2012: 66). Гостець, по украинским верованиям, — это маленькое злое существо, которое проникает в тело человека и бродит по разным внутренним органам, причиняя боли (Гнатюк 2000: 194).

3а. Человек отпугивает падучую, показывая свой голый зад (оскорбляет болезнь фразой: «Яка ты гость — така тобе и честь !»)

БРЕСТСКАЯ ОБЛ.

№ 40. [Падучая.] Як першый раз заболел [тот, кто увидит припадок], сракой на лицо сидае и кажет: «Якая ты гостя — така табе и гостына!» Хто пэршы побачыть, тот и сядэ, да никому нэ казаты.

с. Кривляны Жабинковского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. Н. Б. Горбачева, Н. А. Звонцова от Марчук Ольги Ивановны.

№ 41. У нашей сосидки кынула старына [название падучей] хлопця. И она вышла и кажэ: «Ой, мого хлопця кынула старына! Хто нэ бачыу як старына кыдае, — идитэ-но сюды!» И мы пришли и своим грихом голым, жынським полом три раза садились хлопцю на лицо.

с. Радеж Малоритского р-на Брестской обл., 1986 г, зап. А. А. Архипов.

№ 42. Падушча болезнь. Як пэршый раз побачат [припадок] — накрыть платочком чорным и задом на лыцо [больного] сидаты и казаты: «Якый гость, такый тэбэ чэсть!» Як изробыш, то проходы ло.

с. Бельск Кобринского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. Э. Будовская от Оробей Марии Карповны, 1905 г. р.

+ 25.3в. Падучая покидает больного, если его накрыть черным полотном

№ 43. Падюшча болесть. У пэрвы раз як убачыш [у ребенка первый припадок], то голою задницэю на твар прыткнэш, и сказать: «Яка ты гость, така тоби заслуга!» Рубашку [с больного] зними и крузь комин просунь, и вона пусть лэжыть на чэрдаку и там пропаде

с. Сварынь Дрогичинского р-на Брестской обл., 1988 г., зап. А. Б. Страхов от Капузо Зинаиды Андреевны, 1919 г. р.

№ 44. [Название эпилепсии.] Своя болезь. Ее и не вылечыш. Прывозили у цэркву, и батюшка чытау «евангелие»... Колы бачыш першы раз [приступ], трэба поднять юбку и систы на лицо [со словами:] «Яка ты гость — така тобе чэсть!»

с. Дружиловичи Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. А. Дмитриева от Се-менчук Феклы Марковны, 1900 г. р.

№ 45. Своя болезь — называлы. Мог нихто вылечыты, як вона [болезнь] першы раз стане. Трэба на лицо голой задницей сесть и казаты: «Яка гость, така и чэсть!» И хут-чэй кожуха чорного шоб хто накрыу.

с. Дружиловичи Ивановского р-на Брестской обл., 1986 г., зап. Е. А. Дмитриева от Шурхаб Агафьи Степановны, 1909 г. р.

+ 25.3в. Падучая покидает больного, если его накрыть черным полотном (кожухом)

№ 46. Чорною шматыною накрывають. Она такая, шчо радима болезнь уничтожае. [В случае припадка мать присаживалась над лицом ребенка.] Г олой жопой прысяда-ють и тако говорать: «Яка гисть — така чэсть! Чым маем — тым угошчаем!» И гэто на лицо, тры раза.

с. Ласицк Пинского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Рогаль Серафимы Дмитриевны, 1901 г. р.

+ 25.3в. Падучая покидает больного, если его накрыть черным полотном

№ 47. Своя болезня. [При ее лечении надо сказать:] «Яки гисть — така чэсть!» И дуль-ку [фигу из пальцев] даси назад себе. А не то плюне назад себе. А некотора и присаж-валась голым задом [на ребенка в момент приступа].

с. Лопатин Пинского р-на Брестской обл., 1985 г., зап. О. В. Санникова от Алексейчук Лидии Борисовны, 1918 г. р.

№ 48. [При лечении падучей] садяцца на лицо [больного], штаны опустяць и говораць: «Яка пани — така чэсць!», тры разы.

с. Хоромск Сталинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. Е. В. Темякова от Чурилович Раисы Васильевны, 1924 г. р.

№ 49. [Название падучей — «своя слабость».] Больного поять солью с медом. А шчэ на больного сидалы и казалы: «Яки ты пан, така тоби честь!»

с. Радчицк Сталинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Л. Сичкарь от Шульжик Людмилы.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

Перейти на страницу:

Похожие книги