Читаем Народная демонология Полесья: Публикация текстов в записях 80–90-х гг. ХХ в. Том 3 полностью

с. Радчицк Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. А. А. Плотникова от Лещинской Ефимы Никифоровны, 1891 г. р.

№ 18. Як оставыш прялку у чэтвер напроти пьятныцы, Пьятныца прадэ ноччу, сучэ вэрэтено. Куделя прывьязана к *потэси, шо и нэ одорвэш. [Что еще делает Пятница?] Бье. Токо стукае. То значы — убирай ее [прялку], а то будэ Пьятныца прасьты.

с. Верхний Теребежов Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. А. В. Гура от Карпинской Ольги Павловны, 1933 г р.

№ 19. [Нельзя прясть в пятницу.] Як будэш прости у пьятныцю, усю ноч штрыкае ве-рацено, бу як прадзе. Нехто прыходе да праде ноччу у пьятницу.

с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Т. Н. Супрун.

№ 20. Як вылезеш из-за кросён и йдеш споти, накрывоеш кросна рушником, бо пры-де домовик и буде ткаць. Не хацели етаго, бо гэто нечысты. Домовик — это умершы колдун, яки сорок дней ходиць. Залезе за кросна и тчэ. И если после його хто залезе за кросна, то можэ заболеть. Домовико не бочыш, а чуеш. Он чы ведром стукне, чы клям-кою. А бывое, шчо и убочыш, але моло хто бочыць.

с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г, зап. Т. Н. Супрун от Чурилович Раисы Васильевны, 1924 г. р.

+ 27. Домовик

№ 21. Як кросна ткуць, так с хоты выносили [ткацкий станок] у сильно вэликий проз-ник — Благовешчэнье або Поску. Як выносили, то на нит вешали замко, шоб спур [прибыток] домовик не одбирол.

с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. С. Каськова от Чурилович Раисы Васильевны, 1924 г. р.

+ 27. Домовик

№ 22. Тчэм кросна до Посхи. А весной другоя работа. Як заходить Благовешчэнье и не успела доткоть кросён, то ужэ на них вешали замко (замыкали) и скручывали кросна и выносили во двор. И веретёна, и сукола выносили ци у сени, ци у *клуню. У хоте не держоли — грэх быу, бо казоли, если не вынесеш, то прыходить домовик и тчэ.

с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Т. Н. Супрун от Чурилович Раисы Васильевны, 1924 г. р.

+ 27. Домовик

№ 23. [По рассказам старых людей, могли приходить по ночам прясть или ткать умершие родственники.] Прыходиу покойник у полноч, посля полночы, стукау [прялкой].

с. Хоромск Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Т. Н. Супрун от Зельменчук Надежды Никитичны, 1924 г. р.

+ 12.9. Покойник «ходит», если родные нарушают запреты на работу

№ 24. [Нельзя оставлять в ночь на среду веретено с недопряденной ниткой.] Позволи мене короу доиць, [я прясть бросила] да позно прышло. А назоутра надо раненько поднимоцца. На лове положылась да под голову свитку, штоб... [неразбор.]. Уночи верецено постукнуло, бутто хто прадзе. Гэто Середо допрадое. Это исцинно проуда было...

с. Оздамичи Столинского р-на Брестской обл., 1984 г., зап. Н. Червонцева.

ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛ.

№ 25. [Можно ли прясть в пятницу?] Нельзя! Кажуть, Пьятница приде допраде. [Одна женщина в пятницу пряла, так ночью к ней сама Пятница явилась. Слышно было, как всю ночь кросна гремели.] Кросна грэмят, бэрда усе вуламало, нитки запугало...

с. Симоничи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Е. В. Рычагова от Зуевич Варвары Григорьевны, 1906 г. р.

+ 35-А.3. В наказание за нарушение правил прядения/тканья мифологический персонаж портит работу

№ 26. [Если прясть в пятницу, то ночью веретена будут сами собой крутиться.] Як ляжуть спать, а веретёна вертелись. Мати моя легла спать, а веретёна сами вертяцца, вертяцца. [Потому что хозяйка нарушила запрет прясть в пятницу.]

с. Симоничи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1983 г, зап. Е. В. Рычагова от Жукевич Ганны Степановны, 1919 г. р.

№ 27. Грэбене положыть обезательно, штоб не стояу на ноч, у *заслони на ноч, бо буде прасти, хто-то спраде, божые таке. Гэто на зло, на урэд. То говорать: «От, оставила!» Ноч дажэ не будеш спать, не дасть заснуть, пока не прымеш грэбеня у заслона.

с. Стодоличи Лельчицкого р-на Гомельской обл., 1984 г., зап. Н. Г. Владимирская от Бурмач Евы Ефимовны, 1926 г. р.

№ 28. [Кто приходит в дом ткать по ночам?] Якая-то вератённица ходить, уночы по-котицца по подлозе вератяно, бы якая качолачка. А некаторые гаварыли, што и домовик. Она [веретённица] такая, як зверок, ласица, такая большая, как кот. Ховаецца, як тхор. Яна утягываецца и такая доугая-доугая. Похожа на ласицу, но она большэ. Такая страшная — и по стене, где хочэш, бегае. Она бувае у селишчах. Яна везьде, въёрткая такая, у ее такой збег, хода — бы як верэтяно. [Комментарий собирателя: «Этот рассказ содержит какую-то контаминацию или отражает представления в размытом виде; по объяснению других информантов, вэратённица — вид змеи желтой окраски».]

с. Комаровичи Петриковского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. В. Гура от Поляк Марии Прокофьевны, 1912 г. р.

№ 29. Есьли хата не сьвечаная, там водяцца домовики. Бывает, ночью домовик тарабанить эту пралку, качалку качае ци шо ешчо.

с. Комаровичи Петриковского р-на Гомельской обл., 1983 г., зап. А. В. Гура от Охлопковой Веры Степановны, 1939 г. р.

+ 27. Домовик

Перейти на страницу:

Похожие книги