Читаем Народные сказки и легенды полностью

С этими словами гном удалился, а принцесса взяла волшебную палочку и коснулась ею сморщенных женщин. Когда же те превратились в высохшие репы, она поступила с ними так же, как поступают дети с надоевшими игрушками или князья с наскучившими фаворитками, — выбросила весь этот ненужный хлам и никогда больше не вспоминала о нём.

Эмма беззаботно выбежала на зелёную лужайку, поискала глазами корзину с репами и не нашла её. Она исходила вдоль и поперёк весь парк, — корзины нигде не было. У виноградной беседки ей повстречался гном. Ещё издали Эмма заметила, что он чем-то очень смущён.

— Ты обманул меня! — воскликнула принцесса. — Где же твоя корзина? Вот уже целый час я напрасно ищу её!

— Прелестная владычица моего сердца, — отвечал гном, — простишь ли ты моё легкомыслие? Я обещал тебе больше, чем могу дать. На грядках не осталось ни одной репы. Все они давно убраны и вянут в душных погребах. Поля опустели, и вид их печален. Внизу, в долине, уже зима. Только твоё присутствие задержало весну здесь у этих скал; только под твоими ногами ещё распускаются цветы. Подожди немного. Не успеет луна трижды обернуться вокруг земли, как ты снова сможешь играть со своими куклами сколько захочешь.

Прежде чем красноречивый гном закрыл рот, красавица негодующе повернулась к нему спиной и направилась в свои покои, даже не удостоив его ответом.

Приняв вид зажиточного крестьянина, горный дух отправился в ближайший городок, купил там на рынке осла и нагрузил его тяжёлыми мешками с семенами репы. Всё утро он засевал поле, а когда закончил работу, приставил к нему одного из гномов, приказав ему раздувать подземный огонь так, чтобы с его теплом репы росли и зрели, словно ананасы в теплице. Семена дали дружные всходы, обещая в скором времени богатый урожай. Эмма каждый день бегала на своё поле, любоваться которым ей было приятнее, чем садом Гесперид[70] с его золотыми яблоками. И всё же тоска и уныние туманили её васильковые глаза. Она предпочитала проводить время в мрачном еловом лесу у источника, с шумом несущего прозрачные, серебристые воды в долину, и бросать в него цветы, наблюдая как они медленно опускаются на дно.

А каждый, кто хоть сколько-нибудь разбирается в тонкостях любви, знает, что такое времяпрепровождение означает тайную любовную грусть.



Как ни старался гном завоевать место в сердце прекрасной Эммы, оно оставалось для него недоступным. С неистощимым терпением, изо дня в день он продолжал угадывать любое желание девушки, надеясь со временем преодолеть её упрямство. Неискушённый в любовных делах горный дух полагал, что препятствия на пути исполнения желаний неизбежны в земной любви, и в этом ему даже виделась особая прелесть, ибо, как он очень тонко и верно подметил, чем дольше ожидание, тем сладостнее победа. Новичок в изучении человеческой души, гном не имел ни малейшего представления о настоящей причине упорства принцессы. Он был непоколебимо уверен, что её сердце так же свободно и открыто, как и его собственное, и это нетронутое владение по праву принадлежит ему одному как первому завоевателю. Однако он глубоко заблуждался.

Молодой князь Ратибор, владения которого граничили с владениями отца Эммы на берегу Одера, уже воспламенил сердце милой девушки, заронив в него искру первой любви, которая, как утверждают, так же незыблема, как четыре стихии природы.[71] Оставалось совсем немного до того дня, когда должен был совершиться обряд бракосочетания счастливой пары, как вдруг невеста исчезла. Это горестное событие превратило любящего Ратибора в неистового Роланда.[72] Он покинул столицу и вдали от людей одиноко бродил по лесу, жалуясь скалам на свою несчастную судьбу и безумствуя, как современный герой романа, которому строит каверзы злой Амур.

А в это время томимая тайной печалью верная Эмма по-прежнему пребывала в чудесной тюрьме, тщательно скрывая от зорко наблюдавшего за ней хозяина гор свои чувства и мысли. И чем дольше тянулось время, тем сильнее становилось её желание выскользнуть из ненавистного плена. После нескольких бессонных ночей она наконец придумала как ей перехитрить влюблённого гнома.

Как только весна вернулась в долины, горный дух велел прекратить подогрев почвы в теплице, так как репы, росту которых не помешала зима, уже созрели.



Хитрая Эмма каждый день вытаскивала их по несколько штук и проводила над ними опыты, придавая им различные образы, будто бы ради забавы, на самом же деле с тайной целью. Однажды она превратила маленькую репку в пчелу.

— Лети, милая пчёлка, на восток, — сказала она, — к князю Ратибору и нежно прожужжи ему на ухо, что его Эмма ещё жива и по-прежнему верна ему, но она теперь рабыня князя гномов, обитающего в Исполиновых горах. Не потеряй ни одного слова из того, что я тебе сказала, и принеси мне от моего любимого весточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей