Читаем Народный месяцеслов полностью

Утром встал с последним петухом и гляди на небо: галки кричат и роятся ближе к земле – далеко не уходи, пурга близко.

Частые звезды – к теплу и снегу, редкие – к ненастью и вьюге.

<p><strong>Мороз – не огонь, а жжется</strong></p>

Белая радуга зимой – к сильному морозу.

Ветер зимой подул с северной стороны – к большому морозу.

В зимний холод и птица на лету замерзает.

В лицо мороз дохнет – глаза инеем обведет.

В одном гнезде несколько белок – на сильный мороз.

Волки воют близ жилья – к морозу.

Воробьи прячутся в солому – мороз крепчает.

Ворона под крыло нос прячет – к холоду.

Вороны каркают стаей (зимой) – к морозу.

Вороны кружатся в воздухе, а потом садятся на крыши и верхушки деревьев – будет мороз.

Вызвездило к вечеру – ночью жди мороз.

Гуси и утки под крыло носы прячут – к холоду.

Гусь стоит на одной ноге – к морозу.

Дерево, срубленное в сильные морозы, скоро расщепляется.

Днем хмарно, к ночи ведренно – жди заморозка.

Дрова горят с треском – к морозу.

Вариант:

Сильная тяга в печи – к морозу.

Дым из трубы столбом – к морозу.

Если вечером на небе много звезд – жди на другой день мороз.

Если зимою дул ветер и не было инея, будет буран.

Если прилетные птицы долго не щебечут, то будет холодно.

Зайцы держатся около жилья – к морозу.

Звезды яркие и искрятся – к морозу.

Зимний ветер морозу помощник: больше холодит.

Иней на деревьях – к морозам, туман – к оттепелям.

Как мороз ни скрипуч, да не больно жгуч.

К морозу небо в высыпках звезд, к оттепели – тусклое, слепое.

Кошка на печку – стужа во двор.

Варианты: Кошка к морозу в печурку (на загнетку) садится.

Кошка клубком – на мороз.

Красный огонь в печи – к морозу.

Комнатные птицы молчат – холод еще долго простоит.

Круги и кольца вокруг луны (солнца) – к сильному морозу.

Кукушка кукует на сухом дереве – к морозу.

Куры рано на насест садятся – к морозу, и чем выше забираются, тем холодней будет.

Ложные солнца зимою – к трескучим морозам.

Лошади спит стоя – к холоду, ложатся – к теплу.

Луна с «ушами» – к морозу (светлые столбы от луны).

Лягушки молчат – перед холодной погодой.

Мороз и железо рвет, и птицу на лету бьет.

Мороз ленивого за нос хватает, перед проворным шапку снимаем.

Морозко скачет по ельничкам, по березничкам, по сырым боркам, по веретейкам.

Мороз не велик, а стоять не велит.

Мороз подорожным одежным кланяться велит, а безодежных сам посещать не ленив.

Мороз разбирает да пошевеливает.

Мороз сам не бежит, а стоять не велит.

Морозы трещат – знобких знобят.

Не бойся сивера, а бойся конца сивера: сивер-то объясни (небо ясным станет), – вот тогда морозом все убьет.

Не велик мороз – да краснеет нос.

Не страшен мороз, когда тепло укрыт нос.

Облака плывут низко – стужа близко.

Один мороз не приносит зимы.

Пасмурная холодная погода проясняется к ночи – будет заморозок.

Перед морозом вода в колодцах поднимается.

Подул ветер северный, а облаков нет – мороз стукнет.

Пришли братья морозы-морозовичи, мужика в теплые рукавицы одели и зиму на ум наставили.

Растет день – растет и мороз.

Рябчик устраивается на ночлег в снегу на полянах – ночь предстоят тихая и морозная.

Светлые столбы около солнца зимою – к морозу.

Самовар гудит сильно – к морозу.

Северяк нагонит холоду.

Сетью от холода не укроешься.

Синички начинают с утра пищать и к дому жмутся – ожидай ночью мороза.

Собака свертывается и лежит калачиком – на холод; растягивается на земле – на тепло.

Сова кричит – на холод.

Спасибо мороз, что снегу принес.

Стужа да мороз: на печи мужик замерз.

Уголь на загнетке сам разгорается – к морозу.

Утренние зори скоро перегорают – к морозу.

Холод, хоть волков морозь.

Эхо далеко уходит – крепчают морозы.

Ясное небо – к морозу.

<p><strong>Погода меняется</strong></p>

Ветер полосами, порывами – к тихой погоде.

В какую сторону ложится зверь – с той стороны жди ветер Воробьи перелетают стайками с места на место – перед сильным ветром.

Воробьи прячутся под стреху – к буре.

Ворона всегда садится носом к ветру.

Бороны расселись на нижних ветвях деревьев – жди ветра.

В сильный ветер в лесу тихо, а на поле лихо.

Грачи стаями с криками вьются над гнездами, то сядут, то опять взволнуются – погода переменится.

Если в конце ясного дня облака постепенно уплотняются и разрастаются, то предстоят перемена погоды и осадки.

Если вороны садятся головами в разные стороны, день будет безветренным, а если в одну сторону, да как можно ближе к стволу дерева, надо ждать ветра.

Если заходящее солнце окружено белым, синеватым или черным кругом – признак жестокой бури.

Если молодик покажется после третьего дня по новолунии – погода будет переменная.

Закат багровый – к ветру или буре.

За три дня до рождения луны или после рождения ее всегда бывает перемена погоды (дождь, ветер, снег).

Коли дует северный сердитый ветер – будет стужа недалече южак подул – к теплу, западный – к мокроте, восточный – к ведру.

К похолоданию пауки ткут сеть в сторону севера, а на тепло – к югу.

Вариант: Пауки работают – погода меняется.

Красноватая (краснеет) луна – на большой ветер.

Круг около луны – к перемене погоды или буре.

Кучевые облака, разорванные в лохмотья, предшествуют ненастной ветреной погоде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология