Но в действительности вовсе не археологи изначально заполнили схему Манефона фактами, почерпнутыми из иероглифических текстов, выбитых на монументах или написанных на папирусах. Вся загадка состоит в том, что задолго до того, как впервые была прочитаны
эти иероглифы, цари Египта были размещены по столетиям, в которых их, как узников, до сих пор держит общепринятая хронология.Кто первый поместил Рамзеса III в двенадцатый век?
В 1799 году, в четырех милях от Розетты, в западном устье Дельты, господин Буссар, французский офицер из армии генерала Бонапарта, нашел камень, исписанный тремя типами надписей: по-гречески, иероглифами и незнакомым курсивным письмом, обычно применявшимся на папирусах, которое позже получило название демотического. Томас Юнг, английский врач и физик, который первый объяснил, что цветовые ощущения происходят от присутствия специфических нервных окончаний для красного, зеленого и фиолетового цвета в радужной оболочке глаза, первый постиг и определил астигматизм и феномен световой интерференции, что явилось решающим аргументом в защиту волновой теории света, за которую его так высмеивали, был также первым, кто прочел несколько слов, написанных иероглифами, и имя Птолемея на камне из Розетты – имя, обведенное овалом (картушем), – стало первым ключом к разгадке. История его борений и успехов, а также трагических отношений с Шампольоном поистине захватывающая. Создается впечатление, что Юнг достиг гораздо большего, читая иероглифы, чем обычно ему приписывается.
Жан Франсуа Шампольон (1790-1832) в возрасте одиннадцати лет услышал о камне из Розетты и решил посвятить себя задаче расшифровки иероглифов. Одаренный мальчик изучил коптский язык и приобрел известность в области филологии восточных языков. Только двадцать лет спустя, 21 декабря.1821 года, ему пришла в голову простая мысль, что поскольку на камне из Розетты иероглифов было примерно в три раза больше, чем греческих слов в параллельном тексте, то иероглифы, или изображения людей в различных позах, частей человеческого тела, цветов и птиц, не служат для обозначения понятий – как считали в течение веков – и не являются в этом смысле символами, а представляют собой фонетические значки, или буквы (почти исключительно согласные, напоминая в этом отношении еврейское письмо). 22 сентября 1822 года он объявил о своем успехе в Академии в Париже. В 1825 году он смог перевести надпись Аменхотепа III. Однако «в течение более чем трех десятилетий даже ученые не желали признать ничего, кроме того факта, что в лучшем случае можно было расшифровать несколько царских имей, но они настаивали, что все прочее было чистой фантазией»1
. Не ранее 1866 года произошла находка еще одного трехъязычного текста – Канопского декрета, о котором читатель узнает больше на последующих страницах, полностью подтвердившего прочтение Шампольона. Но к тому времени он уже был мертв тридцать четыре года.Как скоро после первого прочтения Шампольоном иероглифов расшифровка монументальных надписей или папирусных текстов дала ключ к решению проблемы, которая нас интересует, т. е. к датировке царствования Рамзеса III? Можно начать гадать, что это было во времена Лепсия (1810-1884), или Шаба (1817-1882), или Г. Бругша (1827-1894), людей, которые подняли египтологию на уровень точной науки. Но это было не так. Дело в том, что Рамзес III был отнесен к двенадцатому веку до того, как Шампольон прочел иероглифы и, таким образом, до того, как какие-нибудь монументальные надписи могли обосновать такую датировку.
В одной книге шотландского психиатра Дж.С.При-чарда, опубликованной в 1819 году, т. е. за два года до памятного дня в жизни Шампольона, на странице 61 написано, что Рамзес III начал свое царствование в 1147 году до н. э. Очевидно, что эта дата не могла основываться на каком-нибудь иероглифическом тексте. Скорее всего При-чард заимствовал свою датировку у какого-то более раннего хрониста. Может быть, к такому заключению привело упоминание о Рамзесе III у классических авторов? Но ни Геродот, ни Фукидид, ни один из других классических авторов-историков не упоминают о Рамзесе III – по крайней мере, ни об одном из таких упоминаний не известно.
Барельефы в Мединет-Абу, весьма впечатляющая группа батальных сцен, не остались, разумеется, незамеченными: со времен древности каждый любознательный путешественник в Фивы, который пересекал Нил, чтобы взглянуть на колоссов Мемнона (статуи Аменхотепа III), или на надгробный храм царицы Хатшепсут в Деир-эль-Бахри, или на Рамессиум, надгробный храм Рамзеса И, и на поваленную колоссальную статую этого царя, лежащую в пыли, посещал также храм в Мединет-Абу. Царь, который построил этот надгробный храм, получил у современных историков имя Рамзеса III.