— Анита не позволяет Жан-Клоду питаться от себя. — Это сказал Зейн. Они с Черри сидели на дальнем конце дивана, глядя дикими глазами и не подходя близко.
— Я думал, она его слуга-человек, — удивился Мика.
— Так и есть, — шепнул Жан-Клод.
Что-то в этих трех коротких словах заставило меня взглянуть на него, всмотреться в эти поблескивающие синие глаза. Он больше не мог сковывать меня взглядом, поскольку я стала его слугой-человеком, но сегодня эти глаза затягивали. Мне хотелось взять его лицо в ладони, ощутить вкус этих полуоткрытых губ.
— Анита! — Голос Ашера будто дернул меня, заставил обернуться к нему.
— Помоги.
— Он может покормиться от меня.
Это произнес тихий голос Мики. Мы все повернулись к нему.
Он как-то потерял уверенность. Наверное, что-то было написано на наших лицах, что заставило его заколебаться, но он повторил:
— Если немного крови может ему помочь, то я готов.
— Кровью он сегодня уже напитался, — сказал Ашер. — Ему не кровь нужна, a...
— Говори по-английски, Ашер, а то даже я не поняла.
Он повел рукой, будто стирая сказанные слова.
— Ему нужен выход, нужно... — Он добавил несколько быстрых слов по-французски, и я не уловила. Ашер явно был сильно расстроен, если не мог найти английских слов.
Очень тщательно стараясь не смотреть на Мику, я объяснила:
— Жан-Клоду необходимо насытить
— Ему нужен секс, а не кровь, — сказал Натэниел. Голос его прозвучал тихо, но, оглянувшись, я увидела, что он стоит как можно дальше от нас. Я его очень хорошо понимала.
— Первый раз, когда ты питала
Я кивнула, по-прежнему стараясь не смотреть ни на кого из моих мужчин:
— Я помню.
— Прикосновение вполне годится, — сказал Мика.
Мне пришлось на него взглянуть — я так удивилась, что на секунду
— Какого рода прикосновение?
— Сексуальное. — Лицо его было очень серьезно, глаза печальны, будто он тоже обрел способность думать. — Я сказал, что сделаю все, чтобы стать твоим Нимир-Раджем, Анита. Чем тебя убедить, что я говорил серьезно?
— Что ты хочешь предложить, Мика?
— Все, что тебе нужно. Все, что нужно вам обоим. — Он посмотрел на Жан-Клода.
Я ощутила, как обострилось внимание Жан-Клода, почти физически, и тут же вернулся
— Предлагай осторожнее,
Мика ответил, будто и он услышал Жан-Клода:
— У вас был
Я как-то смогла произнести:
— Кто тебе сказал, что у нас был
— Все говорят.
Мне стало интересно, кто этот «все», потому что я точно знала, что не всякий ему бы сказал.
Жан-Клод уже двигался вперед, мучительно медленно, и каждое движение было так полно энергии, потенциального насилия и грациозности, что почти больно было смотреть. У меня забился быстрее пульс, дыхание перехватило — и на теле выступила влага. Черт, черт, черт, черт!
— Нет, Жан-Клод! — Но я могла только прошептать эти слова.
Лицо Жан-Клода оказалось передо мной, и тут же он отвернулся к Мике. Я видела, как они смотрят друг на друга почти в упор, ощущала пульсирующую между ними силу. Жан-Клод сокращал расстояние между ними плавно, как в замедленной киносъемке. Мика сидел и ждал. Он не двигался навстречу, но и не отодвигался. Сначала я подумала, что они целуются, но потом игра света дала мне увидеть тонкую щель, разделявшую рты. Они не касались друг друга — пока что. Их губы дрожали так близко, и мне отчасти хотелось, чтобы они соприкоснулись, но Жан-Клод оставался на месте, оставался на месте, пока Мика не закрыл глаза, будто не мог вынести вида этих пылающих синих сфер, будто отвернулся от слишком яркого солнца.
И все равно Жан-Клод не сократил этого незаметного расстояния. Расстояния одного дыхания, движения языком, он почти касался, почти, но не до конца. Напряжение росло, росло, росло, я чувствовала, что еще чуть-чуть — и я закричу. Сама не замечая, я двигалась к ним, и вдруг они повернулись и посмотрели на меня в упор, и были рядом. Я переводила глаза с одного на другого. Глаза как синий огонь, глаза как золотисто-зеленые облака. Глаза Мики становились все зеленее и потом стали светлыми-светлыми, как весенняя листва. Он смотрел на меня. Не знаю почему, но я знала, что это его охотничий взгляд — резкие глаза, и зрачок почти не виден в цвете их.