Читаем Нарты. Эпос осетинского народа полностью

И вот к рассказу приступил Сахуг:«Взяв на охоту много стрел и лук,Вошел я раз в безлюдное ущелье.Недалеко от входа в подземельеЗвериный след заметил я снаружи,Но зверя самого не обнаружил.Тогда пошел я по его следамИ, гору обойдя, увидел тамЗияющую пасть пещеры темной.Спокойно в ней лежит олень огромный,Вокруг него резвятся и шалятДве дюжины веселых оленят.В оленя я хотел пустить стрелу,Однако не был расположен к злу,И оленят мне очень жалко стало:Без матери что их бы ожидало?И опустил я вовремя свой лук.Но голод причинял мне столько мук.Я принужден его был утолитьИ олененка одного убить.Я так и сделал. Пущеной стрелойСражен был олененок молодой.Я приготовил из него шашлык.Но чудо совершилось в тот же миг:В неугасающем огне закатаСлились в одно олень и оленятаИ превратились — странен, право, свет! —В красавицу, которой равной нет.От смеха девы горы задрожали,Глаза ее, как молнии, сверкали.Я воспылал неистовым желаньемПоцеловать волшебное созданье.О, на кого падет счастливый случай?Кто девушку чудесную получит?Я замер весь, когда от чернобровойУслышал вдруг приветливое слово:«Зайди в мой дом, будь гостем дорогимИ знай, тебя я предпочла другим».Я принял ласковое приглашенье.Меня в пещере ждало угощенье.Смеясь, она хитро меня спросила:«Чего ты хочешь с самой большей силой?Когда б свершилось все, что ты желал,Кого бы ты себе облюбовал?»Воскликнул я: «В моей бы было власти,Я лишь с тобою разделил бы счастье!»Она с улыбкой возлегла на ложе.Но, видно, нас преследовал гнев божий:Красавица наутро умерла.Меня потеря в ужас привела.Когда я успокоился немного,Запала в сердце страшная тревога:«Как хоронить ее? Здесь склепа нет»Тогда пришел на ум один ответ:«Тебе здесь оставаться не пристало.Ты мертвую накроешь покрывалом,А сам уйдешь. Путь у тебя прямой».Но лишь собрался я уйти домой,Вдруг обратился труп ее в змеюОкаменевший, я пред ней стою.Змея, шипя, меня схватила смелоИ разорвала на две части тело,Часть нижнюю забросила на скалы,А верхнюю на камке распластала.Я всю неделю умирал от мук.Ни мертв, ни жив, ловил я каждый звукИ мог ли нартом я себя назвать,Когда руки не мог я приподнять?Но для того, чтобы не умер я,Вновь обратилась в девушку змеяИ с горечью сказала: «Ну, Сахуг,Сын славных нартов, натерпелся мук?Пускай в тревогах пронесутся дни,Но этот день ты в памяти храни».И вновь она таинственною силойДве части тела воссоединила,Опять накрыла стол в знак примиреньяИ так сказала в горестном смятенье:«Открыла душу я тебе в волненье,А ты ответил на любовь презреньем,Ты без охраны бросил труп супруги,Не выстроил западза для подруги.Теперь — да будет мир душе твоей! —Иди и помни семь печальных дней,И в будущем ты поступай иначе,Тогда терпеть не будешь неудачи».Так кончил свой рассказ Сахуг бывалый,За ним Хамыца очередь настала.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги