Читаем Нарушая традиции (СИ) полностью

— Да, Тео сегодня тоже отлично сработал. Но до спектакля, который ты разыграла, Стеф, ему далеко. — Возникший будто из ниоткуда инспектор пожал Тео руку, а затем едва уловимо прикоснулся губами к тыльной стороне ладони Стефании.

— Майлз! Мы же договаривались! — девушка гневно сверкнула глазами.

— Хорошо-хорошо. Я помню, что ты не любишь всех этих традиционных обращений. Ребята, вы — молодцы! Управление этих взяточников почти десять лет вычисляло, но не могло прищучить. Они же всегда действовали через подставных лиц, посредников, во всю используя заклятия подчинения и о неразглашении. А тут сразу три признания на артефактах! Из-за этих мздоимцев некоторые сложные локации из года в год получали откровенно слабых по уровню некромантов и это едва не привело к трагическим последствиям. Но каждый раз всё списывалось на волнение и малый практический опыт выпускников. Зато теперь…

Майлз был доволен, как кот, слопавший целую банку сметаны. Только что не облизывался.

— Можете просить любое вознаграждение. Естественно, в рамках разумного.

Стефания поставила купол от подслушивания, Тео активировал отводящий взгляды контур.

— Неплохо. — оценил Майлз уровень заклинаний и лёгкость, с которой их использовали оба студента.

Стефания вся подобралась, уже ничем не напоминая дурочку-блондинку, ещё полчаса назад спорившую во время экзамена с комиссией.

— Майлз, завтра будет распределение направлений на постдипломную практику. Можешь повлиять на комиссию, чтобы они направили нас с Тео к Проклятым башням? Причём обязательно обоих.

Майлз удивлённо посмотрел на Стефанию:

— Ты хорошо подумала? Вы с Тео лучшие из лучших среди всех выпускников факультета Некромантии последних лет. Вас во дворце рады будут видеть, а в Департаменте с руками и ногами оторвут, молчу уже об Управлении! К Проклятым башням всегда посылают если не худших выпускников, то особо ни чем не выдающихся. Делать вам обоим там нечего. Я знаю, несколько лет назад там погиб ваш друг, но это был несчастный случай. Без обид, но некромант из него был весьма слабый.

При упоминании о гибели Грега Стефания помрачнела:

— И тем не менее, именно направления для нас с Тео я хотела бы получить в качестве вознаграждения за услугу, оказанную твоему ведомству. Опять же, если уж нарушать традиции, то по полной. Ездили худшие, значит сейчас поедут лучшие. Майлз, тебе не кажется странным, что в места, где произошло крупнейшее сражение последней Магической войны, год за годом посылают на практику выпускников с самым низким рейтингом? Тех, кого точно не пригласит ни Управление, ни один из многочисленных магистратов, ни один из лордов. Тех, кто не смог откупиться от проректора Торна. То есть тех, чья смерть мало кого встревожит. И чьи родственники точно не выставят претензию, и не оспорят итоги расследования.

Но Майлз не сдавался:

— Стеф, да места там гиблые и без учёта былых сражений, но что касается вашего профиля — королевские некроманты ещё полторы сотни лет назад всех окончательно упокоили и наложили печати соответствующего уровня. И на территорию возле Проклятых башен, и на Гнилые болота. Прорывов давно не было. Если мертвецы и поднимаются, так только на местном поселковом кладбище. И то, в результате либо шалостей подрастающей молодёжи, живущей в округе, либо неудачных экспериментов практикантов. Таких, как ваш друг. Он за каким-то чёртом решил поднять кости местного некроманта, а в итоге случайно создал лича. И едва смог упокоить. Ценой собственной жизни…

Стефания глубоко вздохнула. Нечто подобное она ожидала.

— Майлз, если получить нужные нам направления с твоей помощью не представляется возможным, то у нас с Тео ещё есть время, чтобы завалить практическую часть сегодняшнего итогового экзамена, затем завтра чуть сплоховать на защите диплома, чтобы значительно опуститься в рейтинге и подать два ходатайства о направлении на постдипломную практику к Проклятым башням с целью отработки полученных за время учёбы навыков.

Инспектор усмехнулся:

— Темните ребятки. Или вам что-то известно?

Глядя инспектору прямо в глаза, девушка осторожно заметила:

— Майлз, тебе ведь нужны не голословные утверждения об интуиции, чутье, Провидении, перстах Судьбы или воле Богов и тому подобное. Тебе всегда требуются документальные подтверждения наших предположений. Ты можешь просмотреть данные обо всех практиках и практикантах, а так же несчастных случаях и смертях выпускников за последние лет двадцать-тридцать. И проанализировать полученную информацию. Думаю, это будут весьма неожиданные открытия для тебя и Управления.

Майлз присвистнул:

— Это же не один месяц бумажной работы!

Стефания грустно усмехнулась:

— Так и у нас не двухнедельная практика. Как минимум, годичная, если будет стандартное направление. Если же по ходатайству от двух нерадивых выпускников, то и все полтора-два года получатся.

Майлз поднял руки вверх:

— Сдаюсь. Если студент Барт согласен, то будут вам направления. Не думаю, что с этим возникнут какие-либо проблемы.

Тео закончил поправлять уголок белоснежного платка-паше и спокойно ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Отчаянные
Отчаянные

С древних времен Земля является торговой площадкой для представителей иных миров. Семь Великих Торговых Домов основали здесь представительства, чтобы продавать и покупать технологии и ресурсы. Так появилась Биржа. Избранные люди стали Хранителями Биржи.Семен Ардов, заместитель директора Службы Безопасности Биржи, оказывается вовлечен в крупную многоходовую комбинацию, затеянную торговыми домами. И вот он уже не оперативник, а беглый преступник, обвиняемый в убийстве иномирянина. За ним охотятся боевики великих торговых домов, родная контора и модификанты, совершенные убийцы. Ему предстоит найти настоящего преступника, помешать интриге великого торгового дома «Голиаф», а также выкрасть драгоценный артефакт из Цитадели гномов. Помогают ему в этом отчаянные парни: верный напарник по прозвищу Балу и двое лихих гномов Кибур и Сигурд.История Биржи начинается…

Дмитрий Сергеевич Самохин

Детективная фантастика