Читаем Нарушая традиции (СИ) полностью

И всё-таки Тео не ошибся: ничего подозрительного или необычного он не пропустил. Четвёртый и пятые дома так же ничем не отличались от уже проверенных, зато шестой определённо стоил внимания. Первое, что бросилось в глаза- слой пыли на полу был явно тоньше, чем на мебели и печке. Но кто будет намывать полы в пустующем доме? Или это была попытка убрать чьи-то следы? Тео обернулся и тихонько присвистнул: мало того, что на дверном полотне в районе петель имелись характерные следы, свидетельствовавшие о том, что дверь выбили, а затем снова прикрутили на старые крепления, так ещё и толстые скобы, на которых покоился тяжёлый дубовый засов, были вырваны когда-то, как принято говорить, "с мясом", а затем просто вставлены обратно.

— Интересно, это туманчик у нас такой дрессированный, что по команде "фас" порезвился тут, или просто инициативный на радость хозяину? — Тео быстро пробежался пальцами по повреждениям, аккуратно придерживая едва держащийся в скобах брус второй рукой, чтобы случайно не остаться без ног. Судя по некоторым признакам, ранее хозяева дома довольствовались простой задвижкой, чтобы запираться изнутри, засов же приладили гораздо позже.

Тео достал заветную фляжку и плеснул воды на дверь. Так и есть. Дерево, из которого был вытесан брус, было срублено лет десять назад. Тео ошибся лишь в одном: засов выбивали дважды: как раз вскоре после установки и… три года назад. Крепко сжав кулаки от нахлынувших эмоций, он принялся тщательно исследовать каждую пядь дома. На первом этаже больше не обнаружилось ничего интересного, зато в одной из спален второго Тео обратил внимание на тёмные пятна на полу. Он перевёл взгляд на кровать, стоящую у противоположной стены. Похоже, что её переставили. Следы точно повторяли форму её ножек. Тео переворошил всё ветхое бельё на кровати. Ничего. И тут его взгляд упал на тонкий белёсый след на стене. Он поднатужился и сдвинул кровать с места.

— Вот тебе и привет из прошлого…

Вся стена, обшитая деревянными панелями, ниже основания кровати и до самого пола была испещерена нацарапанными ножом фразами:

НЕ СПИ ПОСЛЕ ЗАКАТА. НЕ ВЕРЬ СТАРОСТЕ. ОПАСАЙСЯ ТУМАНА. ЖИВЫХ ЗДЕСЬ БОЛЬШЕ НЕ ОСТАЛОСЬ. ИЩИ МОРИОН.

Тео знал лишь одного человека, который так вычурно изображал "Т" и "Н".

— Спасибо, дружище.

Послав Стефании весточку с обнаруженным посланием, Тео продолжил рейд по домам, периодически сверяясь с картой, чтобы знать, в какой точке Хиллстоуна сейчас находятся иллюзии, по-прежнему убегающие от тумана.

До рассвета оставалось не так много времени, когда Тео встретился со Стефанией в условленной точке, неподалёку от дома старосты. Дальше двигаться было рискованно.

— Что-нибудь ещё интересное нашла?

Стефания покачала головой:

— Ещё несколько домов с повреждёнными дверями, да в паре из них явно кто-то находился уже после того, как их хозяева покинули свои жилища. Так что, версия о том, что наши предшественники могли ночевать там, относительно подтвердилась.

— Аналогично. А…

— Нет. Возвращаемся. Завтра продолжим.

5.8. Архивные бдения

По возвращении в дом, пока Тео возился с плитой, Стефания достала из саквояжа деревянный ящичек, в котором хранились картотека по некромантам. Перебрав несколько разделителей, она остановилась на последнем, отсортировала часть карточек и вытащила тоненькую стопку с чёрными отметками. Остальные так и оставила нетронутыми. Задвинув крышку, она отставила ящичек подальше и принялась раскладывать своеобразный пасьянс, поместив в центре карточку с краткими данными на Николаса Холла.

Тео поставил на стол две кружки с горячим чаем и оценил увиденное:

— Решила с мёртвых начать?

Стефания сделала глоток и зажмурилась от удовольствия:

— Благодарю! Да, так будет логичнее. Чтобы наворотить в окрестностях Хиллстоуна столько всего, необходимо постоянное присутствие. Ты же знаешь, что любой некромант, попавший в поле зрения "безопасников", до конца своих дней остаётся под негласным надзором. Кто под постоянным, кто под периодическим наблюдением. Не думаю, что наш некромант стал бы так рисковать, постоянно перемещаясь туда-сюда. Слишком высок риск случайно "засветиться". Быть мёртвым в этом плане чрезвычайно выгодно.

Тео задумчиво потеребил мочку правого уха:

— И ты думаешь, что это кто-то из тех, кто когда-либо преступил закон? А если это каком-нибудь ранее неучтённое "юное дарование"?

— Такой вариант я тоже не исключаю.

Но что-то мне подсказывает, что негодяй затаился среди мёртвых. У меня даже кандидаты есть. — Стефания приподнялась со своего места и склонилась над столом, изучая результаты своих трудов. -

И среди них наметился явный лидер.

Девушка села обратно на лавку и ткнула наманикюренным ноготком в одну из карточек.

Тео склонился над указанным куском картона:

— Но он даже ничего особенного не натворил.

— Пометки видишь? Я так маркировала тех, кто из подозреваемых был переведён в свидетели. Его дело быстро замяли, выставив виновником его коллегу. А затем последовал взрыв, сравнявший лабораторию с землёй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези
Отчаянные
Отчаянные

С древних времен Земля является торговой площадкой для представителей иных миров. Семь Великих Торговых Домов основали здесь представительства, чтобы продавать и покупать технологии и ресурсы. Так появилась Биржа. Избранные люди стали Хранителями Биржи.Семен Ардов, заместитель директора Службы Безопасности Биржи, оказывается вовлечен в крупную многоходовую комбинацию, затеянную торговыми домами. И вот он уже не оперативник, а беглый преступник, обвиняемый в убийстве иномирянина. За ним охотятся боевики великих торговых домов, родная контора и модификанты, совершенные убийцы. Ему предстоит найти настоящего преступника, помешать интриге великого торгового дома «Голиаф», а также выкрасть драгоценный артефакт из Цитадели гномов. Помогают ему в этом отчаянные парни: верный напарник по прозвищу Балу и двое лихих гномов Кибур и Сигурд.История Биржи начинается…

Дмитрий Сергеевич Самохин

Детективная фантастика