— Я думаю, что больше мы с этим артефактом не столкнёмся.
Страйт внимательно посмотрел на Майлза и тяжело вздохнул:
— Надеюсь, что так… — а затем с горечью рассмеялся и восхищённо цокнул языком — А ведь твои ребятки умудрились обойти систему безопасности Департамента! Эх, их бы к нам на службу! Жаль, что всё так закончилось… Тебе колоссально повезло, что первым их встретил.
Майлз указал рукой на даты смерти:
— Но ты же понимаешь, что наше знакомство могло и не состояться, не согласись они в своё время послужить Госпоже…
— Знаю. Но какой потенциал, какие мозги! Чувствую, нам ещё не один час тут разгребать всё, что они накопали…
— Ты как, кстати, успокоился? — Майлз с тревогой посмотрел на брата, вспомнив, как они вдвоём с Эрном удерживали его из последних сил после просмотра записывающего артефакта, обнаруженного в одном из склепов. Страйт рвался устроить обнаруженного в доме старосты некроманту "ночь бесконечной кары длиною в год" за то, что тот мучил и убивал детей. Кто бы мог подумать, что всегда спокойный Вердинг- младший так остро воспримет увиденное. Обычно для Майлза тема детей была болезненной, но на этот раз эмоции накрыли не его.
— Всё нормально. Я уже взял себя в руки. Приношу свои извинения за ту безобразную сцену в склепе. Но какая же всё-таки тварь этот Эрвин…
Ты уж извини, но с ним будут разбираться дознаватели Департамента. Со своей стороны могу гарантировать свободный доступ к подследственному в любое время дня и ночи без лишних проволочек.
— Спасибо.
— Майлз, кстати, ты решил, что будет со старостой и его женой? Вынесешь приговор и приведёшь в исполнение? У тебя есть такие полномочия.
— Почти. На опыты пойдут.
Страйт удивлённо присвистнул:
— Ты это серьёзно?
— Абсолютно. Смерть для них будет слишком мягкой мерой. Они и так не жильцы. А вот попасть в руки любытных учёных из Экспериментального отдела будет пострашнее самых лютых пыток. В конце концов, не так много ходячих пособий, отравленных тёмной магией найдётся. Хоть какая-то польза от этих негодяев будет.
Страйт одобрительно кивнул.
— Кстати, я хотел бы забрать к себе парочку твоих стажёров. Михаэлиса и Вондерт.
Майлз удивлённо посмотрел на брата:
— Ты же никогда не брал стажёров из Управления.
Страйт пожал плечами:
— Похоже, настало время что-то менять… Для начала устрою проверку королевским некромантам. Чувствую, полетят головы.
Майлз, всё хотел спросить, а ты, как раньше снова будешь маскироваться, притворяясь обычным среднестатистическим магом?
— Нет. Больше ничего не будет, как раньше. Я решил последовать одному совету, полученному совсем недавно.
Попрощавшись с местом последнего упокоения Грега, Стефании и Тео братья растворились в предрассветной дымке. Надо было возвращаться в Хиллстоун: впереди ещё много работы.
На могильном холме остался лежать браслет Майлза.
***
С тяжёлым сердцем возвращался Майлз домой. Ребят было искренне жаль, но они сами выбрали свой путь. Если бы они отступили, посчитав, что в полной мере выполнили своё задание, обезвредив Эрвина Торна, то половина страны была бы уже выпита туманом. О том, что от королевства уже могло не остаться камня на камне, к счастью, инспектор не знал.
Войдя в дом, Майлз сбросил мантию в прихожей и поднялся на второй этаж. Прислонившись к дверному косяку, он с нескрываемой нежностью наблюдал, как Эль расчёсывает свои длинные тёмные волосы, готовясь ко сну. Вместо нескольких часов пришлось задержаться в проклятом Хиллстоуне почти на три недели, восстанавливая события трёх дней, что предшествовали окончательному уходу Грега, Стефании и Тео. Назвать это смертью по отношению к тем, кто умер задолго до этого, даже в мыслях язык не поворачивался. Майлз безумно соскучился по жене и еле сдерживался, чтобы не ворваться в спальню и не напугать своим неожиданным появлением. Заметив в зеркале отражение мужа, Эль радостно взвизгнула и, отбросив на туалетный столик расчёску, бросилась к двери. Стиснув жену объятиях, Майлз вложил в поцелуй всю нежность и страсть, которые испытывал после долгой разлуки.
Чуть отстранившись о мужа, Эль загадочно улыбнулась, накручивая тёмный локон на указательный пальчик:
— А у меня для тебя есть новость…
Несмотря на волны радости исходящие от жены, внутри Майлза всё помертвело.
Эль пальцем вывела в воздухе знак "Продолжение рода".
— Не может быть! — воскликнул Майлз, подхватывая жену на руки. Они долгие годы мечтали о детях, но всё как-то не получалось.
Эль лишь игриво прикусила нижнюю губу, подмигнув.
— Если родится девочка, давай назовём Теоной, а если мальчик, то Стефаном?
Спорить с женой Майлз не стал. Не важно, было ли это её решением или вмешался кто-то из Покровителей, он надеялся лишь на то, чтобы жизнь их детей была счастливее и дольше тех, чьи имена они будут носить…