- У меня получится, - сказал он. - Но сперва нужно подготовить к дороге Алису.
Он уже давно одел девочку в подсохшее платье. Нужно было лишь укутать ее в плащ, которым Кэрн просто накрыл девочку словно одеялом, и поднести поближе к выходу из святилища. Мэри подошла к Алисе, и пощупала ее лоб.
- Кэрн, она вся горит, - сказала с ужасом женщина. - Она не перенесет дороги.
Женщина и сама не заметила, что общается со своим товарищем по несчастью без всяких официальных условностей.
- У нее нет выбора, - резко ответил тот.
- Ты просто бессердечный, - недовольно бросила Мэри.
- Я бессердечный? Да она умрет здесь от истощения, и мы вместе с ней, если не уедем отсюда.
- Но если повезем ее с собой, она умрет в дороге, - настаивала девушка. - И мы сами сделаем то, чего так добивается маг. Давай оставим девочку тут, а потом пришлем за ней лекаря, когда сами будем в безопасности? Так будет лучше.
- Черт возьми! У нас нет времени спорить. Давай дуй к выходу. Алиса отправляется с нами!
Женщина недовольно фыркнула и пошла к дверям.
- Как только я ввяжусь в драку со стражами, беги за лошадьми, - сказал напоследок Кэрн, неся девочку в руках. В голосе его уже не было былой солдатской грубости. Напротив, он сейчас говорил с особой нежностью. - Если я не смогу их одолеть, увези девочку. Что бы сейчас ни случилось, нельзя допустить, чтобы ее вернули в Мидлстон.
Мэрри утвердительно кивнула и открыла двери святилища.
Трое стражников сидели прямо на сырой земле справа от входа, облокотившись на стену храма. Бен был уверен, что если они не будут мозолить Кэрну глаза, то он сдастся намного раньше. Поэтому они сели так, что их не было видно ни в одно окно храма, ни даже через приоткрытую дверь. Клемф согласился ждать на улице до наступления сумерек, но заявил, что ночевать он все равно будет в святилище, и никто не заставит его студить ночью спину на холодной земле. Солнце уже близилось к закату, и стражники только что плотно поужинали. Съестных припасов у них было не много, поэтому решено было, что один из них завтра утром должен будет поехать в город, рассказать все командиру Кемфену и вернуться с провизией. И этим кем-то, конечно, оказался Клемф. Он чуть ли не с кулаками выбил право на эту поездку. Кто-кто, а он никогда не упускал возможности покрасоваться перед начальством. Вдруг дверь святилища отворилась, и оттуда вышла прекрасная девушка.
- Это еще что? - спросил Клемф.
- Как она там оказалась? - удивился Бэн.
А Мэри сделала пару шагов по направлению к тракту и оглянулась. Увидев стражников, она кокетливо улыбнулась.
- Если честно, она похожа на ту девушку, которую мы ищем, - заметил Молиас.
- Простите мисс, как вас зовут? - Спросил Бен.
- Мэри, - простодушно ответила девушка, поглядывая украдкой на дверь святилища, откуда должен был выйти на помощь Кэрн. Причин скрывать свое имя у нее уже не было. Удивлению Бена не было границ. Он поднялся с земли и сказал:
- Именем Мэра Мидлстона мы вас задерживаем. Будьте так добры, следуйте за мной.
- Не гони коней Бен, - вскочил следом за командиром Клемф. - Мы договорились, что я поеду в город. Вот я ее и отвезу.
- Знаю я, как ты ее отвезешь, - ответил Бен. - Тебя к женщине на арбалетный выстрел подпускать нельзя.
- Да ладно тебе. У меня жена есть.
Посмотрев на своего товарища, Бэн уступил. Он понимал, что спорить тут уже бесполезно. В прошлый раз этот спор чуть не дошел до драки, и ему не хотелось все повторять.
- Хорошо, но имей в виду, если что-то с ней произойдет, тебя никто покрывать не будет. Надеюсь, ты понял, о чем я?
- Да понял, - с нескрываемым разочарованием голосом проговорил Клемф. - Ну, поехали красотка.
Стражник пошел к девушке. Та начала пятиться, ожидая появления Кэрна. Но тот так и не выходил.
- Куда это ты собралась? - недовольно проворчал идущий к ней Клемф.