Читаем Нарушители полностью

– Мы свободны, Дилан.

– Пожалуйста, – прошептала она, прижавшись лицом к куртке, от которой сильно пахло дымом. – Пожалуйста, давай пойдем домой.

– Да, – ответил Тристан хриплым от волнения голосом. – Думаю, пора.

<p>37</p>

Им показалось, что прошла целая вечность, прежде чем они очутились у подъезда дома Дилан. Вернее, их общего дома, подумал Тристан. Теперь у него есть дом. Остается только надеяться, что и завтра будет, но это зависело от Джоан.

Дорога в Глазго заняла несколько часов. Они ехали в тишине, пораженные случившимся. Теперь Джек не мог отвезти их обратно на машине. Тристан почему-то чувствовал, что все еще не закончено. Он взглянул на часы: был почти полдень. Прошло больше суток с того момента, как они ушли из дома. Родители Дилан, наверно, места себе не находят. И очень, очень злятся.

– Пошли, – пробормотала Дилан.

Она пошатывалась от усталости.

– Давай покончим с этим.

Дилан дважды пыталась попасть ключом в замок, руки совсем не слушались. Тристан мягко отодвинул ее в сторону и сам повернул ключ. Вверх по ступенькам Дилан пришлось нести.

– Это придаст нашей истории достоверность, – пробормотала Дилан, когда они остановились перед дверью в квартиру. – Я правда чувствую себя пьяной.

Они долго пытались придумать, как объяснить свое отсутствие. Вечеринка? Несчастный случай? Сорвались и поехали путешествовать? Было понятно, что в любом случае Джоан не даст им спуску.

После всего, через что они прошли, после встречи с Инквизитором придумать убедительное алиби казалось Тристану полной чепухой. Однако Дилан правильно делала, что беспокоилась. Это была квартира Джоан, а не Дилан. Неважно, какой взрослой казалась Дилан Тристану, она была несовершеннолетней. Если Джоан вышвырнет его на улицу, то и она сама, и социальные службы вполне могут запретить ему видеться с ней.

И это станет для них настоящим смертным приговором.

Они шагнули в коридор.

– Минутку, офицер, – услышал Тристан голос Джоан. – Там кто-то в дверях.

Джеймс, отец Дилан, высунул голову в коридор.

– Это они, – сообщил он Джоан.

И стал на них надвигаться. Он был высоким, крепким парнем. Выше Тристана и в неплохой форме для своего возраста. Когда он приближался к ним по коридору, Тристан подумал, не разумнее ли будет отступить назад, он испугался… На самом деле он и правда был напуган, самую малость. Но отступать было некуда.

– Хватает же наглости! – рявкнул Джеймс. – Где вас носило?

– Да так, – промямлила Дилан, моргая.

Похоже, она не поняла, что отец обращается не к ней.

– Дилан? – сдавленным голосом позвала Джоан, но в голосе ее не звучало той угрозы, что у Джеймса.

Она ринулась по коридору.

– Дилан, девочка моя, ты в порядке?

Джеймс взял Дилан за руку и повел в гостиную. Не потащил, а именно повел. Тристан последовал за ними.

– Где вы были?

На сей раз это спрашивала Джоан. Руки сложены на груди, глаза прищурены.

– Мы поехали в путешествие, – проговорила Дилан.

– В путешествие? – Брови Джоан чуть не подлетели к потолку. – Вас не было всю ночь. Кто в пятнадцать лет уезжает в путешествие, ни у кого не спросив?

– Ну, не знаю… – сказала Дилан обиженно, ну точь-в-точь надутый подросток.

Тристан не мог понять, притворяется она или серьезно. Звучало очень убедительно.

– Ну вот как-то внезапно решили. Извините.

– Извините? – эхом повторила Джоан и драматически взмахнула рукой. – Ты уехала на сутки – и ни слуху ни духу. Я думала, ты умерла! Мне пришлось отпроситься с работы, и я потеряла зарплату за целый день, а ты говоришь «извините»? Где ты была? Что такого важного делала?

Дилан открыла рот, но мать не давала ей и слово вставить.

– Не знаю, что на вас в последнее время нашло, юная леди. Хотя нет, знаю.

Она переменила объект внимания. Теперь под софитами оказался Тристан.

– Ты! – Джоан ткнула в него пальцем. – Ты. Вот что изменилось.

Джеймс угрожающе вырос у Джоан за спиной.

– Я ничего о тебе не знаю, но Дилан переменилась с того момента, как встретила тебя, – внес он свою лепту. – Ты точно старше ее, и я не знаю ничего о твоем прошлом, но ты явно сбиваешь мою дочь с прямой дорожки.

– Тристан не виноват! – закричала Дилан. – Это была моя идея, это я хотела в путешествие.

– Ладно, ладно. – Джеймс встал между ними.

Ни Джоан, ни Дилан такому вмешательству явно не обрадовались. Ничтоже сумняшеся, он повернулся к Тристану.

– Я заметил, что ты что-то молчалив сегодня, – продолжил Джеймс. – Может, что-то скажешь в свое оправдание?

Тристан молча смотрел на него. Чем больше злилась Джоан, тем спокойнее становился Джеймс.

– Простите, – негромко проговорил Тристан.

Джоан фыркнула.

– Джеймс, Джоан… я люблю вашу дочь. Правда, люблю. Она для меня весь мир.

Он посмотрел на Джоан. Та по-прежнему казалась непреклонно суровой.

– Вон отсюда, – тихо, но решительно сказал Джеймс.

– Нет! Вы не понимаете! – Дилан потянула руки к Тристану, но отец встал между ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проводник (Макфолл)

Похожие книги